Não me parece. O cozinheiro já cá está há muito tempo. Ele adorava o meu pai. | Open Subtitles | لا اعتقد هذا انه هنا من وقت طويل و لقد احب والدي كثيرا |
Não me parece. O cozinheiro já cá está há muito tempo. Ele adorava o meu pai. | Open Subtitles | لا اعتقد هذا انه هنا من وقت طويل و لقد احب والدي كثيرا |
Acho que sim. Não o vi esta manhã, mas deve estar em casa. | Open Subtitles | اعتقد هذا ياسيدتي الم ترينه هذا الصباح لكنه قال انه سوف يكون هناك |
- Sabes activar os anéis de transporte? - Acho que sim. | Open Subtitles | هل تستطيع تشغيل الحلقه الناقله اعتقد هذا |
Dizem que ao engravidar, os hormônios nos mudam, mas Acho que é mais simples do que isso. | Open Subtitles | يقولون بأنه عندما تكوني حاملاً فالهرمونات تُغير طريقة الشعور ولكن اعتقد هذا ابسط من ذلك |
- Não... não acho. Nem por isso. Eu acho que tu podes fazer tudo o que quiseres. | Open Subtitles | لا انا لا اعتقد هذا , لا انا اعتقد انه يمكنك جعله بأي شكل تريدينه |
Não, porque eu ainda penso... que É bom, mas seria muito melhor, se fosse mais lento, mas tivesse facas a sair das rodas. | Open Subtitles | لا , لإني لازلت اعتقد هذا جيد ولكن من الافضل لو كانت ابطأ قليلاً ولو كان هناك سكاكين تمتد خارج العجلات |
Acho que isso quer dizer que a filha dele quer içar as velas ao amanhecer. | Open Subtitles | اعتقد هذا يعني ان ابنته تريد خفض الأشرعة |
- Não me parece. - Também vais ficar aqui. | Open Subtitles | ـ انا انا ، انا لا اعتقد هذا ـ هو سيبقى ايضا |
Você é o Pai Natal. - Não me parece. - Ele tem que se sentar. | Open Subtitles | ـ لا اعتقد هذا ـ يجب ان يجلس في حضنك هنا |
- Não me parece. - As impressões digitais no copo. | Open Subtitles | لا اعتقد هذا ، هناك شخص مسح البصمات عن الكأس |
Não me parece querida. Já lá estive, está feito. | Open Subtitles | أنا لا اعتقد هذا يا عزيزتي اعملي هذا اذهبي هناك |
Acho que sim. Estão a treinar alguma jogada? | Open Subtitles | نعم, اعتقد هذا هل جعلتهم يتدربون على شيىء ؟ هيا أيها الغبى |
Sim, Acho que sim. Uma coisa sabemos com certeza. | Open Subtitles | نعم, اعتقد هذا أمر واحد نحن نعلمه يقينا |
- De certeza que encontrou alguém? - Eu Acho que sim, mas... | Open Subtitles | بالتأكيد انتما قابلتما أحدا اعتقد هذا, ولكن , |
Mas Acho que é porque não trabalho aqui em Hollywood. | Open Subtitles | لكن اعتقد هذا السبب في عدم وجود عمل لي هنا في هوليوود |
Acho que é um dos benefícios de ser empregado de bar. | Open Subtitles | لا استطيع اعتقد هذا هو احد مميزات كونك تدير احدى الحانات |
Acho que é por isso que estamos aqui, certo? | Open Subtitles | اعتقد هذا السبب اننا هنا ، صحيح ؟ |
- Acho que sim. - Bom, vou fazer-vos algumas sanduíches. | Open Subtitles | اعتقد هذا - حسنا , سأعد لكم بعض السندويتشات - |
- Acho que sim, se os japoneses e chineses nunca pararem estas lutas. | Open Subtitles | - اعتقد هذا - لكن عندما يتوقف اليابانيين والصينيين عن قتالهما |
Eu acho que não, Liz. A não ser que vás brincar de levantar e descer... | Open Subtitles | لا اعتقد هذا , ليز , بالاضافة اني اعتقد انك ستتعرين هناك |
Assim, Eu acho que chegou a hora de lhes devolvermos o favor. Portanto, vamos meter as mãos à obra! | Open Subtitles | اعتقد هذا وقت رد الجميل هيا بنا دعنا نفعلها |
Penso que é porque trabalham a válvulas e não baseados em electricidade. | Open Subtitles | اعتقد هذا لانها تعمل بالصمامات وليس بالكهرباء |
Acho que isso se pode arranjar. | Open Subtitles | اعتقد هذا يمكن ترتيبه لعبة جيدة بالمناسبة |