"اعذرونا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Com licença
        
    • Desculpem-nos
        
    • Desculpe-nos
        
    • Dêem-nos licença
        
    Há uma outra saída. Vamos. Com licença. Open Subtitles هنالك طريق آخر للخروج,من هناك اعذرونا
    Com licença. Conseguiste ouvir-te a ti próprio agora mesmo? Open Subtitles اعذرونا هل استمعت لنفسك الآن ؟
    Com licença... - Perdão. - Com licença... Open Subtitles معذرة, عفواً, اعذرونا
    Desculpem-nos rapazes. Nós voltamos já. Open Subtitles اعذرونا ياشباب سوف نعود على الفور
    Desculpem-nos um segundo. Open Subtitles اعذرونا لمدة ثانية واحدة.
    Desculpe-nos por desobedecer ao toque de recolher. Open Subtitles اعذرونا على كسرنا حظر التّجوّل
    Dêem-nos licença, por favor. Open Subtitles اعذرونا من فضلكم
    Com licença. Open Subtitles من فضلكم اعذرونا
    Com licença, por favor. Open Subtitles اعذرونا من فضلكم
    Porreiro. Com licença, por favor. Open Subtitles حسناً، اعذرونا من فضلكم
    Com licença. Open Subtitles اعذرونا قليلاً.
    Com licença. Open Subtitles اعذرونا.. اعذرونا
    Com licença, Com licença... Open Subtitles اعذرونا اعذرونا
    O que se passa? Com licença. Open Subtitles من هنا , اعذرونا
    Preciso de ti. Com licença. Open Subtitles نحتاج ، اعذرونا.
    Vamos. Desculpem-nos senhoras. Open Subtitles هيا , اعذرونا يا سيدات ارجوكم
    Desculpem-nos, senhoras e senhores. Open Subtitles اعذرونا, سيداتى سادتى
    Desculpem-nos, senhores. Open Subtitles اعذرونا ايها السادة.
    - Desculpe-nos. Perdoe-me, senhora. - Dan, um comentário, por favor. Open Subtitles اعذرونا رجاءً - دان) نريد تعليقاً منك أرجوك) -
    Desculpe-nos. Open Subtitles اعذرونا. عذر لنا.
    Dêem-nos licença por um último minuto. Open Subtitles اعذرونا لآخر لحظه
    Dêem-nos licença. É só por um momento. Open Subtitles اعذرونا قليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus