"اعرف الى" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei para
        
    • saber para
        
    Acho que sei para onde ele levou Meredith Dale. Open Subtitles اظن انني اعرف الى اين اخذ ميرديث دايل
    Não preciso de ajuda. sei para onde vou. Open Subtitles شكرا ياصديقي لا احتاج للمساعده انا اعرف الى اين انا ذاهب إعدك
    Honestamente, não sei para onde ir. Open Subtitles انا بصراحة لا اعرف الى اين اتجه
    Posso saber para onde é que vamos? Open Subtitles هل يمكن ان اعرف الى اين نحن ذاهبون ؟
    Quero saber para onde o levas. Open Subtitles اريد ان اعرف الى اين تأخذه
    Eu sei para onde ele vai. Open Subtitles اعرف الى اين هو ذاهب
    E sei para onde vai com elas. Open Subtitles و اعرف الى اين سيذهب بهم
    Mick. sei para onde ela vai. Open Subtitles مايك انا اعرف الى اين ستذهب
    Não sei para onde foi. Open Subtitles لا اعرف الى اين ذهب
    Acho que sei para onde v�o. Open Subtitles اعتقد انني اعرف الى اين ذهبوا
    Eu sei para onde ela quer ir. Open Subtitles اعرف الى اين تود ان تذهب
    Não sei para onde estamos a ir aqui, mas, não podemos despedir o Daniel porque ele tem uma doença mental. Open Subtitles لا اعرف الى ماذا ينتهي الأمر هنا, لكن لا يمكننا رفد (دانيال) لأن لديه مرض نفسي.
    Eu sei para onde ela foi. Open Subtitles اعرف الى اين ذهبت
    Não sei para onde irei. Open Subtitles انا لا اعرف الى اين اذهب من ...هنا .
    Eu exijo saber para onde me estão a levar! Open Subtitles يجب ان اعرف الى اين تأخذنى!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus