Eu Sei que estão aqui. Sinto o vosso perfume. | Open Subtitles | انا اعرف انكم هنا ، استطيع ان اشتم عطركم |
Sei que estão em perigo e eu fico aqui sentada, na minha bolha, à espera e a rezar, para que os meus bebés voltem para mim. | Open Subtitles | اعرف انكم تحت خطر محدق و كل ما استطيع فعله هو الجلوس في فقاعتي و آمل و أصلي ان اطفالي سيعودون الي |
Agora Sei que estão todos ansiosos por mergulharem na deliciosa coscuvilhice que vos arranjei. | Open Subtitles | الان انا اعرف انكم جميعا متلهفين للخوض فى الثرثرة الشهية التى قدمتها لكم |
Eu sei que vocês são amigos do Comandante Lau do Exército Negro. | Open Subtitles | اعرف انكم اصحاب لاو قائد جيش العلم الاسود |
sei que vocês se costumavam encontrar no Motel 6 durante a hora de almoço. | Open Subtitles | اعرف انكم كنتم تتقبلان فى الفندق عند استراحة غذائك |
Não sabia que vocês usavam mesmo essa coisa. | Open Subtitles | انا كنت لا اعرف انكم حقيقاً تستخدمون ذلك |
Eu Sei que estão a ser ameaçados, mas há uma coisa... que temos neste país, formas de reagir. | Open Subtitles | اعرف انكم مهددون دائنا ___لكن هناك شىء واحد موجود فى هذه البلاد وهو المقاومـــــه |
Sei que estão cansados, e que estão com dores. | Open Subtitles | اعرف انكم مرهقين وانكم متألمين |
E Jonathan e Teresa... eu sei que vocês gostariam de um minuto, para agradecer os nossos maravilhosos empregados e empregadas. | Open Subtitles | و جوناثان وتيريزا انا، انا انا اعرف انكم تريدون المغادرة الان واقول شكرا لنوادلنا الرائعون ونادلاتنا |
sei que vocês já tem visto isto no nosso bairro. | Open Subtitles | اعرف انكم جميعاً رأيتم هذه في انحاء الحي |
sei que vocês todos leram o manuscrito e que, nesta última revisão, alguns se sentiram... | Open Subtitles | حسنا . اسمعوا . اعرف انكم جميعا قرأتم الكتاب |
sei que vocês conseguem ser... | Open Subtitles | لا شيئ سياسي انا اعرف انكم قادرون |
Tenho tido pesadelos durante a noite, todas noites sobre isso, e sei que vocês lidam com isso, e não estou tentando é só que não posso deixar isso acontecer. | Open Subtitles | انا اعاني من كوابيس طوال الليل كل ليلة بخصوص هذا ، وانا اعرف انكم تتعاملون مع هذا ، وانا لا احاول انه فقط انا لا اقدر ان ادعه يمر |
Eu - eu não sabia que vocês estavam à espera de uma rapariga. | Open Subtitles | لم اكن اعرف انكم تتمنون ان يكون المولود فتاة |
Eu não sabia que vocês tinham perdido os vossos empregos e todo o vosso dinheiro... e tenho muita pena que isso tenha acontecido. | Open Subtitles | انا لم اكن اعرف انكم سوف تفقدوا وظيفتكم و كل اموالكم... و انا اسف جدا لأن هذا حدث. |
Eu sabia que vocês conseguiam fazê-lo! | Open Subtitles | انا اعرف انكم ستفعلون هذا |