"اعرف انى" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei que
        
    sei que prometi confiar em ti, mas tive um pequeno lapso. Open Subtitles اعرف انى وعدت ان اثق بكى لكنى مررت بزلة صغيرة
    Eu sei que estou a pedir-lhe muito, mas você não pode fraquejar agora. Open Subtitles اعرف انى اطلب منك عمل كبير و لكن لا يجب ان تضعف الان
    sei que ficarei com medo, mas então já será tarde demais. Open Subtitles اعرف انى ساجبن فيما بعد لكن عندئذ سيكون الوقت قد فات
    Ok. sei que estou indo devagar, mas, e as cataratas do Niágara? Open Subtitles حسنا , الان اعرف انى مبتدئ بليد ولكن اين شلالات نياجرا ؟
    sei que pedi que desistisse da história sobre meu filho. Open Subtitles اعرف انى طلبت منكِ ان تتراجعى عن تلك القصه حول ابنى
    Eu sei que nem sempre estive presente quando precisaste... Open Subtitles انظرى .. اعرف انى لم اكن موجود دائماً عندما كنتِ بحاجه لي
    Zugor, por favor, eu sei que estraguei tudo, mas tens que me ajudar. Open Subtitles زوجر , ارجوك انا اعرف انى دمرت كل شىء ولكنك عليك ان تساعدنى
    Eu sei que estava errada, e sei que o que tivemos não era amor Open Subtitles انا اعرف انى كنت مخطئه وانا اعرف ان ما كان بيننا لم يكن حبا
    sei que lhe dei o meu número, mas quando? Open Subtitles انا اعرف انى اعطيتة رقمى ولكن متى ؟
    sei que fui um amigo horrível, mas preciso da tua ajuda! Open Subtitles اعرف انى كنت صديق سئ، ولكنى احتاج لمساعدتك
    sei que fico molhada apenas em pensar como essa borracha desliza pelo meu corpo. Open Subtitles انا اعرف انى أثار فقط بالتفكير به وضع هذا المطاط على جسمى.
    sei que te fiz passar por muito, a ti e às miúdas. Open Subtitles اعرف انى جعلتك انتى و الاولاد تمرون بالكثير
    sei que preciso de ver se estão bem. Open Subtitles انا فقط اعرف انى يجب ان ارى ان كانوا بخير
    sei que prometi não entrar mais em contacto com você, mas preciso da sua ajuda. Open Subtitles اعرف انى قد وعدتك الا اتصل بكى مرة اخرى, ولكنى احتاج مساعدتك.
    Goza a vontade, eu sei que tenho o dom. Open Subtitles تبا لما تريديه ولكنى اعرف انى املك تلك الموهبه
    É em alturas como esta... que eu sei que tenho sorte. Open Subtitles اتعرفين انى فى اوقات كهذة... اعرف انى رجل محظوظ...
    sei que te magoei... mais de uma vez. Open Subtitles اعرف انى تشددت معكى اكثر من مره
    sei que é tarde e estou um bocado fodido mas... Open Subtitles اعرف انى تأخرت قليلا فى الاعتذار
    Eu sei. Desculpa. sei que fiz isso. Open Subtitles اعرف ، انا اسفة اعرف انى فعلت ذلك
    Eu sei que não te digo isto há muito tempo, Open Subtitles انا اعرف انى لم اقل لك هذا من زمن بعيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus