"اعرف بأنكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sei que
        
    Mas já vi a maneira como ela olha para ele, e Sei que não me conheces suficientemente bem para decifrar as minhas tendências melodramáticas, mas digo-te, veste o teu melhor vestido com flores, põe o sorriso de namorada torcedora na cara, Open Subtitles لكنني رأيت الطريقة التي تنظر بها له وانا اعرف بأنكِ لا تعرفيني جيداً بشكل كافي لحل هذا الميول المثير
    Sei que tens passado por muita coisa, ultimamente, mas tens de ajustar o teu tom de voz. Open Subtitles الآن اعرف بأنكِ مررتِ بالكثير مؤخراً لاكنكِ بحاجة إلى التحكم
    Sei que não me conheces para além do humor instável que te borrifou com spray pimenta, mas podes fingir que não me vês? Open Subtitles ؟ اسمع , اعرف بأنكِ لاتعرف عني أي شيء غير عن الماشية السرحانه المتقلبة المزاج والتي رشتك بالفلفل
    Sei que envenenaste o teu marido, e não sou a única. Open Subtitles اعرف بأنكِ قد سممتي زوجك وانا لست الوحيده
    Sei que não o conheces tão bem quanto pensas. Open Subtitles اعرف بأنكِ لاتعرفينه جيداً كما تعتقدين
    Como Sei que não vais dizer nada? Open Subtitles كيف لي ان اعرف بأنكِ لن تقولين اي شيء؟
    Sei que és estás com medo, e sei sobre James Mason. Open Subtitles اعرف بأنكِ خائفة، وأعرف بأمر (جيمس مايسون).
    Já agora, Vó, agora Sei que fingiu aquele ataque cardíaco quando me ensinava espanhol. Open Subtitles بالمناسبة، (ماو ماو) الان اعرف بأنكِ زيفتي تلك النوبة القلبية عندما كنتِ تحاولين تعليمي الاسبانية.
    Sei que estás com medo. Open Subtitles اعرف بأنكِ خائفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus