Alguém que nunca mataria um homem desarmado. | Open Subtitles | ارى الشخص الذى لم يريد ان يقتل شخص اعزل ابدا |
O guarda desarmado e algemado, como é que se ia voltar contra o suspeito? | Open Subtitles | الحارس اعزل و مقيد فكيف يشكل تهديد على الجانى |
Do deserto veio esse bravo e solitário apache, desarmado, vestia uma t-shirt, tanga típica e sapatos de couro. | Open Subtitles | من الصحراء جاء هذا الاباتشي الشجاع اعزل يرتدي قميصا قطني ومئزر |
Se isto não resultar, Isola este compartimento do resto da nave. | Open Subtitles | اذ لم يفلح الامر, اعزل هذه المقصورة عن بقية السفينة. |
Quando fizeres sexo oral a uma mulher, Isola sempre o homenzinho no barco. | Open Subtitles | عندما تريد أن تعاشر امرأة اعزل قضيبك عن المركب |
Posso isolar genomas de proteínas específicos no ADN animal. SUJEITO: | Open Subtitles | يمكنني ان اعزل بروتينات محددة من الحمض النووي للحيوانات |
Que tipo de monstro roubaria um velho indefeso? | Open Subtitles | ما نوع الوحش الذى يسرق من رجل كبير اعزل ؟ |
Nunca se viu coisinha mais indefesa. | Open Subtitles | اكثر مظهر اعزل رايتء في حياتي. |
Atirar em alguém desarmado pelas costas é covardia. | Open Subtitles | اطلاق النار علي شخص اعزل . في الخلف يا له من عمل جبان |
Atirar em um homem desarmado sobre a bandeira de trégua? | Open Subtitles | اطلق النار على رجل اعزل و تحت راية الهدنة ؟ |
Está desarmado e há centenas de nós. | Open Subtitles | للقتال؟ انت اعزل وهناك مئات منا |
És muito corajoso com um homem desarmado... | Open Subtitles | انتم شجعان لتقفوا امام رجل اعزل |
Matarias um homem desarmado, de novo, Connor? | Open Subtitles | اتريد ان تقتل رجل اعزل... مرة اخرى, كونور ؟ |
Tu és só palerma. Diz o Regressado desarmado. | Open Subtitles | انت مجرد مغفل يقول ان شيطان اعزل |
Não podes ir para ali desarmado. | Open Subtitles | لايمكن الذهاب هنآك وانت اعزل |
Isola as áreas entre a avenida 8 e rua 18 oeste. | Open Subtitles | اعزل المناطق بين الجادة الثامنة والشارع الـ18 الغربي |
Isola a imagem da memória e guarda o que puderes, obrigado. | Open Subtitles | اعزل صورة الذاكرة و امسك ما تستطيع، شكرا. |
No teu ecrã. Isola a secretária da frente. | Open Subtitles | على شاشتك, اعزل المكتب الأمامى |
Isola as com menos de 21 anos. | Open Subtitles | اعزل اللواتي تقل أعمارهن عن 21. |
Pensava que poderia começar a isolar a transformação... aprender como detê-la. | Open Subtitles | كنت اظن انه يمكنني ان اعزل التحول ان اتعلم ايقافه |
Se conseguir isolar as células embrionárias livres, posso testar se têm a habilidade de curar o vírus dos outros. | Open Subtitles | وإذا أستعطت أن اعزل الخلاياالجذعيهالحرة، يمكننيِ ان اختبرها إذا يُمكن أن تشفي المرض عند الأخرون. |
Tirarias partido de um homem indefeso? | Open Subtitles | انت لست ممن يعتدى عل شخص اعزل اليس كذلك |
Ver que tipo de homem ordena a morte de uma criança indefesa. | Open Subtitles | ... لأري اي نوع من الرجال انت . الذي يأمر بقتل طفلٍ اعزل |