Dá-me algo que um homem saiba fazer. Deixa-me partir nozes. | Open Subtitles | اعطينى شىء يمكن لرجل مثلى فعله دعينى أكسر الجوز |
Por favor Dá-me uma boa! Eu ganho e vocês serão uns derrotados! | Open Subtitles | اسرع و اعطينى أفضل واحد انا سوف افوز و انتم ستخسرون |
Porreiro! Dá-me o CD e eu encarrego-me do resto. | Open Subtitles | عظيم،اذن اعطينى الاسطوانة فقط و اتركى لى الباقى |
Sei que tem estado doente. Dê-me o que me deve. | Open Subtitles | انا اعلم انك كنت مريضة، فقط اعطينى ما عليكم |
Por isso, Dê-me outra dose ou encontro outro médico que o faça. | Open Subtitles | لذا اعطينى جرعة أخرى حتى أعود لأداء عملى وإلا سأجد شخصاً آخر يعطيها لى |
Esquece o candeeiro. Dá-me cinco dólares e estamos pagos. | Open Subtitles | انسى اللمبة اللعينة اعطينى 5 دولارات و سندعو ذلك لاحقا |
Dá-me um desconto, dás? | Open Subtitles | اعطينى فرصة لأشرح لك الموقف، حسناً؟ لقد كنت.. |
Dá-me uma boa razão para estares com ele. Só uma. | Open Subtitles | فقط اعطينى سبباً واحداً يجعلك تظلين معه فقط سبباً واحداً |
Por isso, Dá-me a cassete que gravaste esta noite. | Open Subtitles | اعطينى الشريط الذى سجلتموه اليوم بعدها ننسى كلّ شىء |
Dá-me uma oportunidade para por as coisas bem, ok? | Open Subtitles | .. فقط اعطينى فرصة لاعيد الامور لنصابها الصحيح، حسناً؟ |
Então, Dá-me uma equipa. Posso informar de lá. | Open Subtitles | حسنا, اعطينى طاقم عمل استطيع عملها من هناك |
Eu também. Dá-me o teu melhor e deixa o resto com Ele. | Open Subtitles | وكذلك انا, اعطينى افضل ما لديك .ودع البقية له |
Dá-me duas horas. Estás quase a dar comigo em doido. | Open Subtitles | اعطينى ساعتين انك تكاد ان تخرجنى عن شعورى |
Dá-me uma boa razão para que coopere consigo, forasteiro? | Open Subtitles | اعطينى سبب واحد جيد لماذا يجب ان اتعاون معكم,يا هاواى الابيض؟ |
Dá-me cinco razões para te ensinar. | Open Subtitles | اعطينى خمس اسباب لما على ان اعلمك الملاكمه؟ |
- Pare ou eu vou atirar. - Não me apanharão. Dá-me a criança. | Open Subtitles | توقف وإلا اطلقنا انا لن اوخذ اعطينى الولد |
Dê-me um segundo, te encontro no carro. Com licença, por favor. - O que é tudo isso? | Open Subtitles | اعطينى لحظة ، ساقابلك فى السيارة ما كل هذا ؟ |
Dê-me isso. | Open Subtitles | ليس لدى اى فكرة عما تقولين فقط اعطينى اياه |
Dê-me outro hambúrguer sem maionese. | Open Subtitles | لا اريدها اعطينى برجر اخر يا رجل بدون مايونيز |
- Então, Dê-me o seu telefone. - Não é conveniente. | Open Subtitles | اذن اعطينى رقم منزلك - ليس من الملائم - |
Minha cruz. Alex, Dê-me a minha cruz. | Open Subtitles | صليبى,اليكس, اعطينى صليبى لو سمحت. |
- Não! É meu! - Dá cá! | Open Subtitles | . لا هذه لى . اعطينى هذا , أعطينى هذا |