"اعقتد" - Traduction Arabe en Portugais

    • acho
        
    Eu acho mesmo que estou pronto para deixar de ser um "eu" e passar a ser um "nós". Open Subtitles انا اعقتد اني جاهز لان اتوقف عن كوني انا .. و ابدا بأن اكون نحن
    acho que se permitires que ele veja todas as tuas facetas, ele vai parar de ligar. Open Subtitles اعقتد لو تسمحي له بأن يراى كل جوانبك بعدها سوف يتوقف عن الأتصال
    acho que essa seria talvez a escolha acertada. Open Subtitles أنا اعقتد أنه من الأفضل أنا نأخذ بالخيار الأمثل
    acho que era usada para prender o Talan. A mãe dele sabia o que se passava. Open Subtitles اعقتد انها كانت مثل سجن له و امه كانت تعلم من الاساس
    E acho que é porque passamos o tempo todo lá, e nenhum tempo no meu apartamento. Open Subtitles و اعقتد بأن الأمر لأننا نقضي طول الوقت في شقتك و ليس شقتي
    Larga o osso, cadela! acho que aquilo significa que trabalho para ele. Então, filha, como estás? Open Subtitles ابتعدي, ياعاهره اعقتد ان هذا يعني انني اعمل لديه اهلاً عزيزتي, ما الأمر؟
    acho que os Federais conseguem ser tão lentos e ineficazes como os polícias. Open Subtitles اعقتد ان الفيدراليين يمكنهم ان يكونوا غير كفيئين وبطيئين كالشرطه
    - Bem, acho eu. Open Subtitles جيد جداً، على ما اعقتد.
    acho que a minha mãe tem razão. Open Subtitles اعقتد ان امى على صواب
    - acho que não sou bem-vinda. Open Subtitles لا اعقتد انه مرحب فيني هنا
    acho que estou preocupado pelo facto de ficares sozinha com a Opal. Open Subtitles اعقتد انني فقط قلق عليك بقائك هنا لوحدك بهذا المنزل مع (اوبال)
    acho que a tua casa está algo... vazia, ultimamente. Open Subtitles اعقتد ان بيتك فارغ هذه الايام
    acho que colocou demasiada pressão sobre si próprio. Open Subtitles اعقتد أنه يضغط على نفسه كثيرا
    Eu acho que eu apenas vou.... Open Subtitles انا اعتقد اني فقط انا اعقتد... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus