"اعلميني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Avisa-me
        
    • Avise-me
        
    • avisa
        
    • diga-me
        
    • Informe-me
        
    Avisa-me quando acabares de a ponderar, porque ambas sabemos que está um "não" a chegar. Open Subtitles اعلميني عندما تنتهين من التفكير بالامر لان كلتانا تعلم ان الاجابة ستكون : لا
    Fica na sala de estar, repousa e Avisa-me se os teus sintomas piorarem. Open Subtitles انظري, ابقي في غرفة المعيشة و ارتاحي, ان استمرت أعراضكِ اعلميني, حسنا ؟
    Avisa-me quando estiveres pronta para mudar. Open Subtitles اعلميني اذا ما أصبحتِ مستعدة لاجراء تغيير
    E se precisar de mais alguma coisa, Avise-me. Open Subtitles واذا احتجتِ لأي أمر آخر اعلميني فقط رقمي مدوّن هناك
    Vou comprar um cheirinho. Se quiseres, avisa. Open Subtitles اسمعي، سأحضر بعض مما نتعاطي لذا فإن أردتي القليل اعلميني
    Mas, quando o encontrar, diga-me, porque quero-lhe partir a cara. Open Subtitles ولكن وقتما تكتشفين، اعلميني لأنني أود أن أحطم وجهه
    Deixe a cidade. Informe-me para onde vai. Open Subtitles غادري المدينة و اعلميني بمكانك
    - Se há algo que eu possa fazer antes de o bebé nascer, Avisa-me. Open Subtitles إن كان هناك ثمّة شيئ تحتاجيني به قبل وصول الطفل، اعلميني فحسب.
    Mas Avisa-me se precisares de ajuda com o discurso... ou com os passos da dança. Open Subtitles اعلميني اذا احتجتي مساعدة في خطاب عرضك المدرسي أو اي خطوات من الرقصة
    Faz o reconhecimento facial, Avisa-me quando o encontrares. Open Subtitles سأرسل لكِ صورته الأن قومي بالتعرف علي وجهه و اعلميني عندما تجديه
    Avisa-me que recebeste isto. Open Subtitles تجاهليه اعلميني أن كنتُ قد حصلتِ على هذه
    Avisa-me se mudar. Open Subtitles حسناً, اعلميني إن تغيرت النسبة
    Avisa-me quando isso acontecer. Open Subtitles حسنا, اعلميني عندما توجد احدي هذه الاوقات!
    Avisa-me, caso piore. Open Subtitles اعلميني اذا ازدادت حاله سوءا حسنا
    Avisa-me como correm as coisas. Open Subtitles -لم أقل هذا -حسنًا، إذن اعلميني كيف سيسير الأمر
    Se encontrares o colar, Avisa-me. Está bem? Open Subtitles اذا وجدتي العقد ، اعلميني حسناً ؟
    Bem, Avisa-me se ele aparecer num dos outros dois. Open Subtitles -حسنا اعلميني اذا كان قد ظهر باحدى الوظيفتين الاخريتين
    Avise-me se puder fazer mais alguma coisa. Open Subtitles اعلميني لو كان هناك أيّ شيءٍ آخر بإمكاني القيام به.
    Avise-me quando o Imediato e os nossos SEALs voltarem. Open Subtitles اعلميني عندما يكون الضابط المسئول وجنود البحريه على متن الغواصه
    Obrigado, Alice. Avise-me, por favor, assim que ele aterrar. Open Subtitles شكراً لكِ يا اليس , رجاءاً اعلميني بمجرد ان يصل
    Se precisares de algo, avisa. Obrigada. Open Subtitles لكن ان احتجتِ أي شيء اعلميني بالأمر
    Tem as minhas referências, e o Jamie parece um miúdo formidável, portanto depois diga-me alguma coisa. Open Subtitles لديك مراجعي كلها وجيمي يبدو انه طفل مذهل لذا فقط اعلميني بالامر
    Informe-me quando estiver feito. Open Subtitles اعلميني عندما ينتهي الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus