"اعلم لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei porque
        
    • sei por
        
    EU sei porque O FEZ, SEI QUE NÃO É POR CAUSA DO DINHEIRO. Open Subtitles اعلم لم فعلت هذا اعلم انه ليس بشأن النقود
    Nem sei porque vim a esta festa de merda. Open Subtitles لا اعلم لم تلاعبت لأحصل على دعوة لهذه الحفلة الرديئة
    Não sei porque diz às pessoas para fazer essa porcaria! Open Subtitles لا اعلم لم اخبرتني بالقيام بهذه التمارين الغبيه
    E não sei porque não vais voltas a ver o plano de trabalho? Open Subtitles و انت لا اعلم , لم لا تعود لسقيفة العمل؟
    Não sei por que as recebes. Não gostas delas. Open Subtitles لا اعلم لم انتي مهتمة بهم انتي لاتحبهم
    Meu Deus, desculpa. Não sei porque fiz isto. Não. Open Subtitles الهي انا اسف جدا لا اعلم لم فعلت هذا انا اسفة جدا انا اسفة
    Não sei porque é que disse aquilo, foi horrível. Open Subtitles ‫لا اعلم لم قلت هذا ‫لقد كان فضيعاً
    Não sei porque levo a estrutura tão a sério, mas é isso que eu faço. Open Subtitles إذن, انا لا اعلم لم آخذ الأمور بمحوى الجديه ولكني اظن اني اعلم
    Ao saber que estava consigo este dia, e vê-lo na foto... não sei porque me faz sentir melhor, mas faz. Open Subtitles عندما رأيته معك بذلك اليوم وشاهدت صورته... . لا اعلم لم شعرت بالارتياح
    Não sou rabicho, não sei porque estão a olhar para mim. Open Subtitles أنا لست شاذ ! لذلك انا لا اعلم لم تحدقون بي
    Não. Eu sei porque estás aqui, ok? Open Subtitles كلا, أنا اعلم لم أنت هنا, حسناً؟
    sei porque é que ela está aqui, e não é para nos causar mal. Open Subtitles انا اعلم لم هي هنا والسبب ليس لتؤذينا.
    Não sei porque é que às vezes me incomodo. Open Subtitles لا اعلم لم اتعبُ نفسي بعض الاحيان.
    Não sei porque é que voltam. Aquelas regras todas. Open Subtitles , لا اعلم لم يعود اي احد لتلك القوانين
    Bem, não sei. Porque não? Open Subtitles حسنا, لا اعلم, لم لا؟
    Não sei porque estás a falar dessa maneira. Open Subtitles لا اعلم لم نتكلم عن ذلك
    Não sei porque estou tão nervoso. Open Subtitles لا اعلم لم أنا مرتبك
    - Nem eu, não sei porque iria dizer isso. Open Subtitles لا اعلم لم قالت هذا ؟
    Não sei por que fiz isto tudo. Fico louco quando estou apaixonado. Open Subtitles انا لا اعلم لم قمت بما قمت به الان انا اتصرف بجنون حينما اكون واقعا في الحب
    Não sei por que fiz isto tudo. Fico louco quando estou apaixonado. Open Subtitles انا لا اعلم لم قمت بما قمت به الان انا اتصرف بجنون حينما اكون واقعا في الحب
    Não sei por que estou aqui. Quis ver-te. Open Subtitles لا اعلم لم انا هنا , فقط اردت رؤيتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus