"اعلن" - Traduction Arabe en Portugais

    • anunciar
        
    • declaro
        
    • anunciou
        
    • declarou
        
    • declara
        
    • anuncio
        
    • declarar
        
    • anuncia
        
    • declaração
        
    Tal como a maior parte de vocês sabe, solicitei esta conferência de imprensa, hoje, para anunciar onde pretendo jogar basquetebol na universidade. Open Subtitles كما يعرف بعضكم, اني عقدت هذا المؤتمر الصحفي اليوم لـ اعلن اين خططت في اي جامعة سـ العب كرة السلة
    Estou empolgado por lhe anunciar que o seu nome foi seleccionado para Open Subtitles اخشى ان اعلن لك انه اخيرا قد تم اختيارك لتكون المستلم
    "declaro que este é o meu testamento e a minha última vontade... que ficará assim escrita neste dia primeiro de Setembro"... Open Subtitles اعلن وصيتي التى كتبتها في اليوم الأول من سبتمبر
    Stephen Hawking leu o artigo onde Bekenstein anunciou este resultado e achou-o inconcebível e decidiu provar que estava errado. Open Subtitles قرأ ستيفين هوكينج البحث الذى اعلن فيه بيكينشتاين ما توصل اليه من نتائج ورأى ذلك مناف للعقل
    Cidadãos de Paris, o Frollo perseguiu a nossa população, saqueou a nossa cidade, e agora declarou guerra à própria Notre Dame. Open Subtitles مواطني باريس فرولو اضطهد شعبنا و نهب مدينتنا و الأن اعلن الحرب علي كنيسة نوترودام نفسها
    O conselho do reino declara que Aella pertence à verdadeira linha real e congratula-o na sucessão ao trono. Open Subtitles وقد اعلن مجلس المملكه ان أيللا هو الوريث الملكي الشرعيه ليتسلم خلافته للعرش
    Lancei o Gancho e é com muito orgulho que anuncio que temos os filhos dele. Open Subtitles انا من ابدأ ذلك, والان انا فخور ان اعلن لكم نحن عندنا اطفاله
    Estou a declarar guerra... a quem continuar a vender droga na comunidade. Open Subtitles انا اعلن الحرب على أى شخص يبيع المخدرات بمجتمعنا
    Primeiro problema: Imaginem que um potencial inimigo anuncia que está a construir uma nova arma de ciberguerra, mas apenas para a defesa do seu país. TED المسألة الأولى : تخيل عدو محتمل اعلن أنهم يعملون على بناء وحدة حرب إلكترونية، ولكن فقط للدفاع عن بلادهم.
    Por isso, é um prazer anunciar que vou aumentar o investimento financeiro nesta área em 50 milhões de dólares. Open Subtitles لذا يسرني ان اعلن لكم بأنني سأزيد من العائدات الماديه الممنوحه لهذه المنطقة.. بمبلغ 50 مليون دولار.
    Gostaria de anunciar a presença de um verdadeiro campeão que define a palavra "coragem". Open Subtitles انا أود ان اعلن عن حضور بطل ملاكمة حقيقى الذى يعرف كلمة، الشجاعة، حقاً
    É o meu dever triste e solene anunciar a morte trágica de Simone. Open Subtitles انه واجبي الرسمي المحزن ان اعلن عن رحيل سيمون الماساوي
    Pelas minhas filhas e por todos os cidadãos de Atlântica, declaro que a música volta a ser perfeitamente audível de uma ponta à outra do reino! Open Subtitles الى بناتي, ولجميع شعب اتلنتكا اعلن لكم اليوم ان الموسيقى ستمارس مرة اخرى من بداية مملكتي الى اخرها
    declaro abertos os jogos da competição. Open Subtitles اعلن عن افتتاح الالعاب عن المنافسة على المركز الاول و الثاني
    Pessoal, declaro este dia o Dia Destes Três Tipos e não o Dia Destes Três Tipos. Open Subtitles للجميع , اعلن ان هذا سيكون يوم هؤلاء الثلاثة الشبان و ليس هؤلاء الثلاثة الشبان
    Depois, em 1960, o líder soviético Khrushchev anunciou que a URSS tinha criado uma nova arma poderosa. Open Subtitles ثم، في عام 1960، رئيس الوزراء السوفياتي خروتشوف اعلن ان الاتحاد السوفياتي طوروا سلاحا جديدا
    anunciou uma nova linha de rolinhos de ovo para microondas? Open Subtitles اعلن عن صنف جديد من لفائف البيض المطبوخ بالميكرويف؟
    O povo Americano nunca teve qualquer "envolvimento" com esta guerra, por sua vez o Presidente Wilson declarou a sua neutralidade. Open Subtitles .رَفضَ الجمهورُ الأمريكي الدخل في هذه الحربُ . حيث اعلن الرّئيس وودرو ولسون الموقف الحيادي
    O presidente afegão Hamid Karzai declarou uma nova política de descontos por todo o país, prometendo preços muito baixos em todos os modelos 2012 de Kia Sentras e Sonatas. Open Subtitles الرئيس الافغاني حامد كرزاي اعلن قانون جديد ان الدولار في البلاد يعد بنزوله
    Mas Hitler declara guerra aos Estados Unidos. Open Subtitles لكن هتلر اعلن الحرب على الولايات المتحده
    Hoje anuncio a minha candidatura a presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles انا اعلن اليوم ترشيحي لرئاسة الولايات المتحدة
    Venho por este meio declarar a administração local de Quahog dissolvida. Open Subtitles انا هيربي اعلن ان حكومة مدينة كواهوق قد سرحت
    "FBI anuncia novas medidas para combater os infiltradores vermelhos." Open Subtitles اعلن مكتب التحقيقات الفدرالي عن مكافحة المتسللين
    Roosevelt e Churchill fazem uma declaração de importância fundamental. Open Subtitles اعلن روزفيلت وتشرشل النتيجه الاكثر اهميه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus