| Trabalho para o teu pai há três anos e namoro a Marie há dois. | Open Subtitles | اعمل لدى والدك لثلاث سنوات وواعدت مارى مرتين |
| Trabalho para um coleccionador de antiguidades raras. | Open Subtitles | انا اعمل لدى جامع تحف خاص لقد تحدثت معك الاسبوع الماضي |
| Eu Trabalho para a empresa que contrataste... para ter parte da tua memória apagada. | Open Subtitles | انا اعمل لدى الشركة التى ادت عملية مسح الذاكرة لكم |
| Vou trabalhar para o meu pai, ter o meu próprio sítio. | Open Subtitles | انا سوف اعمل لدى والدي احصل على منزل خاص بى |
| Eu estive a trabalhar para as pessoas contra quem eu pensava que estava a lutar | Open Subtitles | واننى اعمل لدى اناس ظننت اننى كنت احاربهم. |
| trabalho com gente que não gosta de estranhos a fazer perguntas. | Open Subtitles | اعمل لدى بعض الأشخاص لا يحبون الغرباء الذين لديهم أسئلة |
| Devia ter-lhe dito logo que trabalhava para Boris Balkan. | Open Subtitles | كان من المفروض ان اخبرك فى الحال اننى اعمل لدى بوريس بالكان |
| Trabalho para um cofre num banco em Genebra, que me paga. | Open Subtitles | انا اعمل لدى الصندوق المعدني الموجود في مصرف جنيف و هذا الصندوق هو من يدفع لي |
| Não Trabalho para o Governo, ninguém pode querer matar-me. | Open Subtitles | انا لا اعمل لدى الحكومه ليس هناك من يرغب فى قتلى |
| Só posso dizer que Trabalho para um grupo especial dentro da CIA. | Open Subtitles | كل ما استطيع ان اقول لك أنني اعمل لدى وحدة خاصة في الشركة |
| Trabalho para a DEA. Em cheio. | Open Subtitles | انا اعمل لدى ادارة مكافحة المخدرات في المنشأة الاصلاحية |
| Trabalho para uma conta suíça de 16 dígitos e um e-mail anónimo. | Open Subtitles | الان , لمصلحة من تعمل ؟ اعمل لدى رقم يتكون من 16 خانة بحساب ببنك سويسري وبريد ألكتروني غير مُعرف |
| Não Trabalho para o tio Alan, mas para o Dr. Rosen. | Open Subtitles | لا اريد العمل مع العم الن انا اعمل لدى لدكتور روسين |
| Trabalho para uma empresa de extracção minéria... | Open Subtitles | والأن اعمل لدى شركة انتاج المعادن لأستخلاص المعادن,الصخور والحصى |
| Eu estive a trabalhar para as pessoas contra quem eu pensava que estava a lutar. | Open Subtitles | واننى اعمل لدى اناس ظننت اننى كنت احاربهم. |
| Eu estive a trabalhar para as pessoas contra quem eu pensava que estava a lutar. | Open Subtitles | واننى اعمل لدى اناس ظننت اننى كنت احاربهم. |
| Estive a trabalhar para as pessoas que pensava estar a lutar contra. | Open Subtitles | واننى اعمل لدى اناس ظننت اننى كنت احاربهم. |
| Já não consigo trabalhar para grandes clientes corporativos cruéis. | Open Subtitles | لأننى لا يمكننى ان اعمل لدى عملاء شركات قاسيين بعد الآن. |
| Desde que trabalho com o Pepe, deixei de o fazer. | Open Subtitles | (على كل حال، بما انني اعمل لدى بيب فقد تخليت عن هذا المجال (لم تعد عاهرة |
| Ele era o Chefe de Departamento Sul Asiático do Jornal de Wall Street, e eu trabalhava para a Rádio Pública Francesa. | Open Subtitles | كَان مدير مكتب جنوبِ آسيا لصحيفة الوول ستريتِ وانا كنت اعمل لدى اذاعة فرنسة شهيرة |