"اعمل مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • trabalho com
        
    • trabalhar com
        
    • Trabalhe com
        
    • trabalho para a
        
    • trabalhava para o
        
    Geralmente trabalho com outro tipo. O meu parceiro, um Judeu. Open Subtitles انا على العادة اعمل مع شخص آخر زميلي اليهودي
    É onde trabalho com as crianças e os animais. Open Subtitles آرك بارك, هناك حيث اعمل مع الأطفال و الحيوانات
    Bem, eu-eu trabalho com pacientes em muitos casos diferentes. Open Subtitles انا اعمل مع المرضى فى العديد من القضايا المختلفه
    Fiz 6 mil quilómetros para trabalhar com o Professor Lindt. Open Subtitles هذا شئ مضحك ايها السادة لقد حضرت من 4000 ميل لكى اعمل مع البروفيسير ليندت, اين هو ؟
    Agora, sou uma agente dupla, a trabalhar com a verdadeira CIA para destruir a SD-6. Open Subtitles و الآن أنا عميلة مزدوجة اعمل مع المخابرات الامريكية للايقاع بالـ إس دي
    Recusa, aceito lá trabalhar com o Hal ou com a Ellie, ele é filisteu e ela, colaboradora; Open Subtitles سأنسحب. لا اريد ان اعمل مع هال ياجر و الي لابد وأنك تمزح
    trabalho com Pip Wingo, do Hollywood Scoop. Open Subtitles انا اعمل مع بيب وينجو سبق هوليوود الصحفي
    Fechou por causa de dívidas, então agora trabalho com a Maura na Câmara do Comércio. Open Subtitles أقفل المحل بسبب الديون والان اعمل مع مورا في غرفة التجارة
    trabalho com o Dr. Sharazi, no sexto piso. Open Subtitles انا اعمل مع الدكتور شارازي بالطايق السادس
    Olá. Daqui Peter Strahm. trabalho com a sua filha Lindsay. Open Subtitles مرحبا انا بيتر ستراهم اعمل مع ابنتك ليندسى
    Porque eu trabalho com estas pessoas. O meu patrão está ali. Open Subtitles لانى اعمل مع هؤلاء الناس رئيسى فى الخارج
    trabalho com os MXs todos os dias, e deixe que lhe diga, eles têm as suas limitações. Open Subtitles آه، أنا اعمل مع "آم أكسس" كل يوم وأسمح لي أن اقول لك لديهم حدودهم
    Sabes, eu normalmente trabalho com marcas de gama alta. Open Subtitles أنا عادة اعمل مع موديلات الأزياء الراقية.
    Disse-lhe que tinha comecado a trabalhar com uma artista futuramente famosa. Open Subtitles تعلمين , لقد اخبرته بـ انني اعمل مع فنـانه مشهوره مستقبلأ
    Porque levo os meus acordos muito a sério, e gosto de trabalhar com pessoas que fazem o mesmo. Open Subtitles لأني اخذ اتفاقاتي بجديه واحب اعمل مع ناس يعملون المثل
    Estou a trabalhar com o departamento de correcção, a investigar alegações de maus-tratos a prisioneiros. Open Subtitles أنا اعمل مع إدارة السجون في التحقيق عن إدعائات سوء المعاملة للمساجين في السجن
    Estive a trabalhar com gonorreia resistente à penicilina no laboratório e estava-me a tentar lembrar se lavei as mãos. Open Subtitles لقد كنت اعمل مع بنسلين مضاد لمرض السيَلان بالمختبر اليوم ولقد كنت أحاول ان أتذكر إن كنت قد غسلت يديّ
    Estive a trabalhar com gonorreia resistente à penicilina no laboratório e estava-me a tentar lembrar se lavei as mãos. Open Subtitles لقد كنت اعمل مع بنسلين مضاد لمرض السيَلان بالمختبر اليوم ولقد كنت أحاول ان أتذكر إن كنت قد غسلت يديّ
    Bem, passei os 30 anos a trabalhar com um monte de maus policias. Open Subtitles حسناً، لقد قضيت ثلاثون عاماَ وانا اعمل مع السيئون منهم.
    E agora pretende que um homem do meu calibre... Trabalhe com um rapazola. Open Subtitles والآن تتوقع من رجل مثلي ان اعمل مع صبي ضعيف
    trabalho para a mãe, a tomar conta da Amelia. Open Subtitles غالبا كنت اعمل مع والدته في الاهتمام باميليا
    Mandei fazê-las quando trabalhava para o meu padrasto. Open Subtitles لقد اعطيتها لها عندما كنت اعمل مع زوج امى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus