Geralmente trabalho com outro tipo. O meu parceiro, um Judeu. | Open Subtitles | انا على العادة اعمل مع شخص آخر زميلي اليهودي |
É onde trabalho com as crianças e os animais. | Open Subtitles | آرك بارك, هناك حيث اعمل مع الأطفال و الحيوانات |
Bem, eu-eu trabalho com pacientes em muitos casos diferentes. | Open Subtitles | انا اعمل مع المرضى فى العديد من القضايا المختلفه |
Fiz 6 mil quilómetros para trabalhar com o Professor Lindt. | Open Subtitles | هذا شئ مضحك ايها السادة لقد حضرت من 4000 ميل لكى اعمل مع البروفيسير ليندت, اين هو ؟ |
Agora, sou uma agente dupla, a trabalhar com a verdadeira CIA para destruir a SD-6. | Open Subtitles | و الآن أنا عميلة مزدوجة اعمل مع المخابرات الامريكية للايقاع بالـ إس دي |
Recusa, aceito lá trabalhar com o Hal ou com a Ellie, ele é filisteu e ela, colaboradora; | Open Subtitles | سأنسحب. لا اريد ان اعمل مع هال ياجر و الي لابد وأنك تمزح |
trabalho com Pip Wingo, do Hollywood Scoop. | Open Subtitles | انا اعمل مع بيب وينجو سبق هوليوود الصحفي |
Fechou por causa de dívidas, então agora trabalho com a Maura na Câmara do Comércio. | Open Subtitles | أقفل المحل بسبب الديون والان اعمل مع مورا في غرفة التجارة |
trabalho com o Dr. Sharazi, no sexto piso. | Open Subtitles | انا اعمل مع الدكتور شارازي بالطايق السادس |
Olá. Daqui Peter Strahm. trabalho com a sua filha Lindsay. | Open Subtitles | مرحبا انا بيتر ستراهم اعمل مع ابنتك ليندسى |
Porque eu trabalho com estas pessoas. O meu patrão está ali. | Open Subtitles | لانى اعمل مع هؤلاء الناس رئيسى فى الخارج |
trabalho com os MXs todos os dias, e deixe que lhe diga, eles têm as suas limitações. | Open Subtitles | آه، أنا اعمل مع "آم أكسس" كل يوم وأسمح لي أن اقول لك لديهم حدودهم |
Sabes, eu normalmente trabalho com marcas de gama alta. | Open Subtitles | أنا عادة اعمل مع موديلات الأزياء الراقية. |
Disse-lhe que tinha comecado a trabalhar com uma artista futuramente famosa. | Open Subtitles | تعلمين , لقد اخبرته بـ انني اعمل مع فنـانه مشهوره مستقبلأ |
Porque levo os meus acordos muito a sério, e gosto de trabalhar com pessoas que fazem o mesmo. | Open Subtitles | لأني اخذ اتفاقاتي بجديه واحب اعمل مع ناس يعملون المثل |
Estou a trabalhar com o departamento de correcção, a investigar alegações de maus-tratos a prisioneiros. | Open Subtitles | أنا اعمل مع إدارة السجون في التحقيق عن إدعائات سوء المعاملة للمساجين في السجن |
Estive a trabalhar com gonorreia resistente à penicilina no laboratório e estava-me a tentar lembrar se lavei as mãos. | Open Subtitles | لقد كنت اعمل مع بنسلين مضاد لمرض السيَلان بالمختبر اليوم ولقد كنت أحاول ان أتذكر إن كنت قد غسلت يديّ |
Estive a trabalhar com gonorreia resistente à penicilina no laboratório e estava-me a tentar lembrar se lavei as mãos. | Open Subtitles | لقد كنت اعمل مع بنسلين مضاد لمرض السيَلان بالمختبر اليوم ولقد كنت أحاول ان أتذكر إن كنت قد غسلت يديّ |
Bem, passei os 30 anos a trabalhar com um monte de maus policias. | Open Subtitles | حسناً، لقد قضيت ثلاثون عاماَ وانا اعمل مع السيئون منهم. |
E agora pretende que um homem do meu calibre... Trabalhe com um rapazola. | Open Subtitles | والآن تتوقع من رجل مثلي ان اعمل مع صبي ضعيف |
trabalho para a mãe, a tomar conta da Amelia. | Open Subtitles | غالبا كنت اعمل مع والدته في الاهتمام باميليا |
Mandei fazê-las quando trabalhava para o meu padrasto. | Open Subtitles | لقد اعطيتها لها عندما كنت اعمل مع زوج امى |