Eu mostro-vos o que quero dizer por "mudar de rosto". | Open Subtitles | ساريكم بالضبط ما اعنيه عندما اقول انني ساغير وجهي |
Mas quero dizer... 11.000 euros para um artista desconhecido parece ser muito. | Open Subtitles | و لكن ما اعنيه 10000 يورو لفنان غيرمعروف ,يبدو أنه كثير |
É o que eu quero dizer sobre banheiras de hotéis. | Open Subtitles | هذا ما كنت اعنيه حول احواض الأستحمام في الفندق |
- Não foi o que quis dizer. A sério. Mãe, tenho andado tão nervosa. | Open Subtitles | ليس هذا ماكنت اعنيه امي لقد كنت افرغ مافيني |
Sim, é isso que eu digo, mas... Isto é um rapto, não é, Sargento? | Open Subtitles | هذا ما اعنيه , هذا يعتبر اختطاف , أليس كذلك , ايها الرقيب؟ |
- Tenho uma coisa para te dizer e quero que oiças porque falo a sério. | Open Subtitles | لا ساخبرك بشيء الان اريدك انت تستمع الي لاني اعنيه |
O que eu quero dizer com isto é que nós não respondemos às coisas tal e qual como as vemos, ou sentimos ou ouvimos. | TED | ما اعنيه بهذا .. اننا لا نتفاعل فحسب مع ما نراه او ما نشعره به او ما نسمعه |
quero dizer, o que pode fazer o estômago de um homem... | Open Subtitles | ما اعنيه هو , ماذا في اعتقادك يجعل معدة الرجل ان تستمر هكذا |
O que quero dizer é que... que a única coisa que me importa é que uma mulher aguente essas coisas. | Open Subtitles | ما اعنيه هو.. ما يهمني هو ان تستطيع المرأة تدبر امرها |
O que quero dizer é que, se precisas de um ombro, procura uma amiga, como a Shelley. | Open Subtitles | ... ما اعنيه هو إذا كنتِ بحاج لصدرٍ تبكين عليه فلتذهبِ لأحد صديقاتك مثل شيلى |
Eu quero dizer, estamos a falar... dos Dukes, dos Kentuckys, Arkansases. | Open Subtitles | ما اعنيه نحن نتكلم عن دوكس ,كينتاكي , اركانسيس |
Só te quero dizer que, se vires que a Velha Sam está a surgir, avisa-me. | Open Subtitles | اسمعي , كل ما اعنيه .. عندما ترين شخصيتي القديمة قد خرجت فقط اخبريني |
Pronto, o que eu quero dizer é que se não ganharmos esta competição, e quando digo nós, quero dizer tu, eu não vou conseguir cobrir as apostas. | Open Subtitles | اوكى ما اعنيه انه اذا لم نربح هذه المسابقه ومن قبلنا اعنى انت لااستطيع ان اغطى كل الرهانات وحدى |
Havia alguma coisa nele, sabes o que quero dizer? | Open Subtitles | كان هناك شيئ بشأنها أتعرف ما اعنيه ؟ |
O que eu quero dizer é, a única coisa que o Alex faz é descobrir coisas novas a toda a hora. | Open Subtitles | لا ، ما اعنيه هو ان الشيء الوحيد الذي يفعله اليكس هو اكتشاف اشياء جديدة في كل وقت |
Tentando lembrar-me como era antes, entendes o que quero dizer? | Open Subtitles | فقط احاول ان اتذكر ما كان من قبل هل تفهمين ما اعنيه ؟ |
O que quero dizer com "impotente" é que não consigo transformar-me. | Open Subtitles | ما اعنيه ب عاجز هو انني لا استطيع التحوول |
Interessante. Foi isto que quis dizer. Foi isto que quis dizer. | Open Subtitles | مثير للإهتمام هذا ما اعنيه ، هذا ما اعنيه |
Não foi o que quis dizer. E tu sabes, porque... | Open Subtitles | ليس هذا ما اعنيه , وانتي تعلمي ان.. |
- Esperando pelo momento certo. - Não foi bem isso o que eu quis dizer. | Open Subtitles | ينتظر الوقت الصحيح هذا ليس ما اعنيه |
Quando digo que tenho sede, significa que, se houver água, adoraria um gole. | Open Subtitles | عندما اقول انا عطشان ما اعنيه هوا انني احتاج لرشفة ماء |
Blackfire, sou o perito em explosivos. Sabem do que falo? | Open Subtitles | انا "بلاك فاير" خبير المتفجرات المقيم تعلمن ما اعنيه |
Você entendeu o que eu queria dizer. | Open Subtitles | انك تعلم مالذى اعنيه. |
- Sabes ao que me refiro. | Open Subtitles | -أنتِ تعلمين ما اعنيه -أعلم ما تعنيه تماماً |