"اعيش هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • vivo aqui
        
    • moro aqui
        
    • viver aqui
        
    • vivo cá
        
    • morar aqui
        
    vivo aqui ilegalmente... Open Subtitles من فانكوفر اعيش هنا بطريقة غير قانونية في الواقع
    Eu vivo aqui e terei sempre de levar com a porcaria com que temos de lidar agora, enquanto tu estás em casa a fazer gelado e a passear o cão... Open Subtitles انا اعيش هنا والذي يعني انني سأتحمل المشكلة التي يجب التعامل معها الأن بينما انتي في المنزل تصنعين المثلجات
    Chamo-me Harold e vivo aqui completamente sozinho. Open Subtitles اسمي هارولد وأنا اعيش هنا وحدى
    Achei estas chaves no meu bolso. Portanto, presumo que moro aqui. Open Subtitles وجدت هذه المفاتيح في جيبي ولذالك أفترض أنى اعيش هنا
    moro aqui há quase 6 meses e tem graça que nunca o vi. Open Subtitles أنا اعيش هنا منذ 6 أشهر من الغريب أنني لم التقي بك من قبل
    Eu preferia morrer ao regressar a casa do que viver aqui. Open Subtitles سأفضل ان اموت هناك في الوطن على ان اعيش هنا
    Então, disse a mim mesmo, que um dia tinha de viver aqui. Open Subtitles لذلك قلت لنفسي انه علي ان اعيش هنا يوما ما
    De vez em quando vivo cá. Open Subtitles فى الحقيقه انا اعيش هنا بين فتره واخرى
    Claude deixou-me morar aqui. Open Subtitles لقد قالت لى "كلود" انى استطيع انى اعيش هنا
    vivo aqui. Tenho que... Open Subtitles انا اعيش هنا .. دعينى فقط احضر الــ
    Não me culpes, eu só vivo aqui. Open Subtitles لا تلقى اللوم على, انا اعيش هنا فحسب
    Agora vivo aqui. Open Subtitles أنا اعيش هنا ، لقد غادرت ذلك المكان.
    Eu vivo aqui sozinho como pastor. Open Subtitles الآن أنا اعيش هنا لوحدي مثل راعي الغنم
    Ela vive lá. Eu vivo aqui. Open Subtitles هي تعيش هناك و أنا اعيش هنا
    Sou a Lina Kronstein. vivo aqui. Mas é um segredo. Open Subtitles أنا ( لينـا كرونستاين ) انا اعيش هنا , لكنه سر
    Eu vivo aqui. Open Subtitles نعم أنا اعيش هنا
    Considerando que eu moro aqui, jovem, a pergunta é, "Quem diabos és tu? " Open Subtitles باعتبار اني اعيش هنا ايها الشاب اعتقد ان السؤال هو , من انت ؟ ؟ ؟
    Eu moro aqui, por isso vais ter de sair. Open Subtitles انا اعيش هنا,وبالتالي عليك انت ان تذهب
    - Não posso. moro aqui, lembras-te? Open Subtitles لا استطيع انا اعيش هنا ، هل تتذكر ؟
    Dá-me uma boa razão para não poder viver aqui! Open Subtitles اعطنى سبب واحد وجيه يجعلنى لا اعيش هنا
    Não vou viver aqui nem criar a minha filha aqui. Open Subtitles لن اعيش هنا أو إحضار ابنتي هنا
    Eu tenho que viver aqui! Esquece o tapete! Open Subtitles ـ انا يجب ان اعيش هنا ـ انس السجادة
    Sabes... já não vivo cá, e o Four Seasons só recebe hóspedes até à 1:00. Open Subtitles اتعلمين, أنا لا اعيش هنا بعد الآن.. و فندق (فور سيزونز) لا يسمح بتسجيل الدخول حتى الساعة الواحدة.
    Vejo-me a morar aqui. Sim, também eu. Open Subtitles انا استطيع انا ارى نفسي اعيش هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus