"اغبى" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais estúpida
        
    • mais burro
        
    • mais estúpido
        
    • mais parvo
        
    • mais idiota
        
    • estúpida que
        
    Trengo, essa é a ideia mais estúpida que já ouvi. Open Subtitles يا غبي ، هذه اغبى فكرة سمعتها في حياتي
    Luke, é a coisa mais estúpida que fizeste desde a primeira vez que a beijaste. Open Subtitles هذا اغبى شيء فعلته منذ ان قبلتها في المرة الاولى
    Depois de ela me ter dito... que era o "irmão" mais burro do mundo, eu bazei. Open Subtitles بعد ذلك اخبرتني بانني اغبى شخص في العالم بعدها انصرفت
    Ele pode ser mais burro do que o diálogo de "The Last Air Bender", mas é bonito. Open Subtitles ربما يكون اغبى من الروائي "في فيلم "اخر مسخر للهواء لكنه جميل
    Isso é o plano mais estúpido que já ouvi. Open Subtitles انها اغبى خطة . لم اسمع بمثلها أبدا يعرض نفسه للقتل
    Também é muito mais parvo do que eu pensei. Open Subtitles انت ايضا اغبى كثيرا مما كنت اعتقد
    Sim, porque entrar num carro com um completo estranho não é a opção mais idiota de todas. Open Subtitles لان الركوب مع غريب في سياره ليس اغبى شيء قد يفعله المرء
    Esta foi a ideia mais estúpida de sempre, não foi? Open Subtitles لقد كانت تلك اغبى فكرة على الاطلاق أليس كذلك ؟
    Se acha que o seu projeto de lei vai vingar, é ainda mais estúpida do que eu imaginava. Open Subtitles أردتُ إخْبارك إذا كنت تَعتقدين فاتورتك سَتَستمرُّ حتى النهاية، فانك على الأرجح ستكون اغبى مما كنت اعتقد
    Isso é sem dúvida, a ideia mais estúpida que já ouvi na minha vida. Open Subtitles حسناً ، هذا من دونِ شك هذا اغبى شئ سمعتهُ في حياتي على الإطلاق
    Não, Odeio carros sem pára-brisas é a mais estúpida ideia em toda a história do automobilismo, não é? Open Subtitles انها اغبى فكرة ان يتم تصنيع سيارة بلا زجاج امامي اغبى فكرة في تاريخ صناعة السيارات , مالمغزى من ذلك ؟
    Foi a merda mais estúpida que já ouvi na minha vida. Open Subtitles كان ذلك اغبى حديث اسمع به في حياتي.
    Do meu ponto de vista, tu, és a pessoa mais estúpida do asilo Open Subtitles اذا تحليلك, ان اغبى شخص في المصح
    Irmão, é bastante mais burro do que parece. Open Subtitles يا أخي, أنت اغبى مما تبدو عليه.
    Até mesmo o solteiro mais burro. Open Subtitles حتى اغبى اعزب في الوجود
    Sou mais burro que a Tina! Open Subtitles انا اغبى من تينا
    Encontra o idiota mais estúpido na nossa folha de pagamento e mete-lho na sacola. Open Subtitles فقط ابحث عن اغبى موظف لدينا ، وضعها خلسة في حقيبته
    Bem, considerando que é o rumor mais estúpido que alguma vez ouvi. Open Subtitles ليس سيئاً للغاية معتبراً ان هذه اغبى اشاعة سمعتها طوال حياتي كلها
    Aquele beijo foi o erro mais parvo que já fiz... Open Subtitles هذه القبلة كانت اغبى خطأ ارتكبته من قبل اغبى من (كاورلين)، اغبى من ترك كلية الحقوق
    Foi a merda mais idiota que fiz, mas nunca nunca recuei de um desafio, está bem? Open Subtitles -- لقد كان اغبى شيء فعلته لحد الان , لكن انا لم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus