| E na tarde em que o Presidente Lincoln foi assassinado, | Open Subtitles | فى ظهر ذلك اليوم الذى اغتيل فيه الرئيس لينكولن |
| Sankara foi assassinado nesse ataque e muita gente acha que o assalto foi ordenado pelo seu amigo Blaise Compaoré. | TED | اغتيل سانكارا في الهجوم، يعتقد العديد أنّ الهجوم كان بأمر من صديقه بليز كومباوريه. |
| Trotsky foi assassinado em 1940 nos jogos olímpicos do México. | Open Subtitles | تروتسكى اغتيل فى المكسيك عام 1940 فى دورة الالعاب الاولمبية فى المكسيك |
| Foi assassinada noutro local e colocada na banheira para destruir impressões e ADN. | Open Subtitles | قالت اغتيل في مكان آخر ثم وضعها في الحمام دوامة لتدمير المطبوعات والحمض النووي. |
| E a única testemunha do seu crime foi assassinada na mesma noite também. | Open Subtitles | والشاهد الوحيد على الجريمة الخاص بك اغتيل أن نفس الليلة أيضا. |
| Há 10 meses, o juiz foi morto com uma .357. | Open Subtitles | منذ عشرة اشهر, اغتيل قاضي بسلاح عيار 357 ملم. |
| Não, mas o sobrinho dele foi assassinado antes da Grande Guerra. | Open Subtitles | لكن هذا إبن الأخ قد اغتيل قبل الحرب العالمية |
| Como sabe, o Presidente Kennedy foi assassinado na Sexta e um tal Lee Harvey Oswald foi preso como suspeito. | Open Subtitles | كما تعلمون , الرئيس كينيدي اغتيل يوم الجمعة رجل يدعى لي هارفي أوزوالد اعتقل كمشتبه به |
| No último mês, recebemos informações de que o Parkishoff foi assassinado por Martin Shepard. | Open Subtitles | الشهر الماضى,تلقينا خبر ان باركاشوف اغتيل من قبل مارتن شيبرد. |
| Sim, senhor. O clã Asano está a esconder o facto, mas Nagamasa foi assassinado. | Open Subtitles | نعم يا سيدى عشيرة اسانو تخفى حقيقة لكن ناجاماسا اغتيل |
| E hoje, um homem que eu pensei estar preso para o resto da vida, o homem que matou o meu marido, foi assassinado. | Open Subtitles | والآن اليوم، تم تأمين رجل اعتقدت لبقية حياته، الرجل الذي قتل زوجي ، اغتيل. |
| assassinado por um agente federal renegado, há menos de uma hora. | Open Subtitles | لقد اغتيل بواسطة عميلٌ فدراليٌ خائن ليس منذ وقت طويل، بمؤساوية |
| Também posso afirmar pela composição química que a pia foi usada depois do Grady ser assassinado. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول أيضا من قبل التحلل الكيميائي التي تم استخدامها في الحوض بعد اغتيل جرادي |
| Poucas semanas depois, Darlan será assassinado por um combatente da Resistência Francesa. | Open Subtitles | بعد اسابيع قليله اغتيل دارلان بيد مقاوم فرنسى |
| Um homem foi assassinado, e quem cometeu esse crime, não cumpriu esse contrato sagrado. | Open Subtitles | اغتيل رجل وايا كان مرتكب تلك الجريمة قد كسر هذا العقد المقدس. |
| Eis outra coincidência, o Randall foi assassinado mesmo depois de você voltar para a cidade. | Open Subtitles | تماما. حسنا، وهنا صدفة آخر. اغتيل راندال بعد فترة وجيزة |
| Irão fazê-lo em nome dela e em nome do pai dela, que também foi assassinado | Open Subtitles | وسوف يفعلوا ذلك باسمها واسم والدها الذي اغتيل أيضا بواسطة انسان |
| A enfermeira cuja casa de campo a Belinda foi assassinada... | Open Subtitles | الممرضة التي المنزلية اغتيل بليندا في تلك الليلة... |
| Até mesmo da noite em que foi assassinada. | Open Subtitles | حتى من الليل انها اغتيل. |
| - Nunca mais a vi. Porque ela foi assassinada e enterrada numa campa rasa. | Open Subtitles | لأنها اغتيل و دفن في قبر ضحل. |
| No dia em que ele foi morto, apanhamos um telefonema. | Open Subtitles | اليوم الذي اغتيل فيه التقطنا محادثة تليفون |
| Não. Um cara foi morto. E adivinha quem levou a culpa? | Open Subtitles | كلاّ، اغتيل أحد الرجال، وخمّن مَن لفّقت له التهمة |