No passado ele arrumava as suas coisas e mudava-se quando a história acalmava ou estivéssemos muito perto. | Open Subtitles | الان,بالماضي جمع اغراضه و رحل عندما انتشرت القصة و أصبحنا قريبين منه |
A sova chamou a atenção, portanto o atirador resolveu largar as suas coisas. | Open Subtitles | وانتهى الضرب جالبا للانتباه, لذلك قرر القاتل ترك اغراضه |
Levou todas as suas coisas, até o molho picante. | Open Subtitles | لقد اخذت كل اغراضه حتى الصلصة الحارة |
Ele quer ser caçador, mas está cagado de medo de vir buscar as coisas dele. | Open Subtitles | توني يريد فقط ان يصبح صياداً وهو اجبن من ان يأتي لأخذ اغراضه من هنا |
Devia ter feito o check out ontem, mas as coisas dele ainda lá estão. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يتركها بالامس, ولكن اغراضه لازالت هناك |
O Barney e eu estávamos a acabar de empacotar as coisas dele. | Open Subtitles | عندها كنت انا و بارني نُـنهي جمع اغراضه من شقته |
E o resto de suas coisas na pensão Monarch. | Open Subtitles | وبقية اغراضه في مأوى مونارش |
Não foi morto pelas suas coisas. | Open Subtitles | لم يُقتل من أجل اغراضه. |
Metade das suas coisas tinham desaparecido. | Open Subtitles | نصف اغراضه قد اختفت |
Ele tirou esta noite para levar as coisas dele. | Open Subtitles | انه فقط يقضي ليلة ومن ثم يجمع اغراضه |
A tua vida pessoal é contigo mas não é inteligente dizeres-lhe que vasculhas as coisas dele. Se o queres manter. | Open Subtitles | ...ولكن لاتتوقعي من كاسبر ان يستمر بعلاقته معك ان عرف انك تبحثين في اغراضه |
Telefonei para ir buscar as coisas dele à esquadra. | Open Subtitles | اتصلت لأخذ اغراضه من الفرع |
as coisas dele desapareceram e enviou-me uma mensagem a dizer: "Fui embora." | Open Subtitles | اغراضه قد ذهبت وترك لي رسالة تقول (ذهبت) |
as coisas dele estão ali em cima da mesa. | Open Subtitles | كل اغراضه على المنضدة هناك |
Ontem vi o Cuse levar as coisas dele para um quarto ao fundo do corredor onde eu estou. | Open Subtitles | البارحة رأيت المأمور (كيوز) ينقل اغراضه إلى غرفة أخرى بجانب غرفتي |