"اغرب من هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sai daqui
        
    • Saia daqui
        
    • Vai-te embora
        
    • Desaparece
        
    • põe-te na alheta
        
    - Sai daqui ou arranco-te a cabeça. Open Subtitles - هيا, اغرب من هنا او امزق رأسك
    Sai daqui! Open Subtitles هيا, اغرب من هنا
    Saia daqui, seu cretino! Você ainda não está coroado! Open Subtitles اغرب من هنا أيها القميء الصغير، فلم تتوج بعد
    - Vai-te embora! - Vão-se foder! Open Subtitles اغرب من هنا عليك اللعنة
    - Desaparece daqui e não voltes... Vai haver porcaria... Open Subtitles اغرب من هنا ولا ترجع ستحدث أمور فظيعة
    - É jogo privado. põe-te na alheta. - Posso sentar-me? Open Subtitles لعبة خاصة اغرب من هنا هل يمكننى الجلوس هنا
    Sai daqui, miúdo! Open Subtitles اغرب من هنا أيّها الولد
    Sai daqui. Sim. Open Subtitles اغرب من هنا. ماذا...
    Sai daqui! Open Subtitles اغرب من هنا
    Sai daqui! Open Subtitles اغرب من هنا
    Sai daqui. Open Subtitles اغرب من هنا.
    Sai daqui! Open Subtitles اغرب من هنا
    Não está a incomodar ninguém. Saia daqui, atrasado mental! Open Subtitles إنه لا يزعج أحداً، اغرب من هنا أيها البغيض!
    Saia daqui. Open Subtitles اغرب من هنا
    Saia daqui Open Subtitles اغرب من هنا
    Vai-te embora. Open Subtitles -غير صحيح، اغرب من هنا
    Vai-te embora. Vai! Open Subtitles اغرب من هنا
    Vai-te embora. Open Subtitles اغرب من هنا
    O que é que fazem? - Desaparece e não voltes... Open Subtitles اغرب من هنا ولا ترجع
    Então, Desaparece! Open Subtitles لذلك، اغرب من هنا
    - É jogo privado. põe-te na alheta. - Posso sentar-me? Open Subtitles لعبة خاصة اغرب من هنا هل يمكننى الجلوس هنا
    Não sabes o significado de " põe-te na alheta" ? Open Subtitles الا تفهم معنى اغرب من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus