Presumo que voltou dos trópicos balsâmicos para um clima mais rigoroso? | Open Subtitles | افترض انه رجع من المناخ الاستوائي الى مناخ قاسي اكثر؟ |
Se é suficientemente importante para o discutirem enquanto toco Presumo que também o seja para todos ouvirem. | Open Subtitles | إذا كان من المهم النقاش وانا اعزف انا افترض انه مهم كفاية لنا جميعا |
Se os têm, Presumo que usem os bastões uns nos outros. | Open Subtitles | اذا فعلو فانا افترض انه يسلعبو ضد بعضم البعض |
Suponho que seja diferente quando se faz carreira. | Open Subtitles | افترض انه مختلف عندما يتخذ منه الرجل مهنة |
Suponho que nunca tenha tido problemas com roedores. | Open Subtitles | افترض انه لم يكن لديك مشكلة جردان كهذه في السابق |
Espero que isto não vá para onde eu assumo que vai. | Open Subtitles | آمل ان هذا لن يذهب الى حيث افترض انه سيفعل |
Presumo que ele inventou esta DOC. Não foi? | Open Subtitles | انني افترض انه اخترع هذا المرض, اليس كذلك؟ |
Ele diz que nos deu tudo o que sabe sobre o Michael, mas Presumo que minta. | Open Subtitles | هو يدعي انه قدم لنا كل شيء يعلمهعنمايكل, ولكني افترض انه يكذب. |
Presumo que tenha um bom relacionamento com administradores de outros hospitais. | Open Subtitles | افترض انه لديك علاقة جيدة مع مدراء المشافي الاخرى؟ |
Presumo que não houveram fogos. | Open Subtitles | افترض انه لم تكن موجوده نيران حقيقيه |
Presumo que não te posso convencer. | Open Subtitles | افترض انه لا حديث للخروج من هنا |
Presumo que não aceitou bem a sua rejeição. | Open Subtitles | افترض انه لم يتقبل رفضك بشكل جيد |
Presumo que ele o contactou. | Open Subtitles | انا افترض انه هو الذي اتصل بكَ |
Presumo que só te tenha contactado depois de prender um suspeito, mas não há nenhuma referência à detenção do Vikner nas notícias. | Open Subtitles | أنا افترض انه سيتصل إلا أنت بعد أن تم القبض على المتهم، ولكن كان هناك أي ذكر لاعتقال Vikner في الأخبار. |
Ah, e eu Suponho que ele não tem qualquer coisa feita com qualquer uma daquelas outras meninas, também. | Open Subtitles | وانا افترض انه لم يفعل اي شيئ مع اي من اولائك الفتيات الاخريات كذلك |
Suponho que podíamos transferir esta dívida para vocês os dois. | Open Subtitles | حسنا، افترض انه يمكننا نقل هذا الدين لكم انتم الاثنين. |
Suponho que ele chegou tarde ontem à noite? | Open Subtitles | انا افترض انه وصل للمنزل متاخراً البارحة |
Suponho que se pode dizer que ele é um intelectual. | Open Subtitles | انا افترض انه يمكنك القول بأنه مثقف |
Bem, Suponho que teria sido simples demais. | Open Subtitles | حسناً , كانت افترض انه أمر بسيط جداً |
Suponho que podia ter sido pior. | Open Subtitles | افترض انه من الممكن ان تسوء اكثر |
Porque eu assumo que quando tens um machado alojado no teu crânio o teu pulso tende a parar! | Open Subtitles | لاني افترض انه يوجد فاس يشق جمجمتك نبضك يجب ان يتنهي |