- Como podemos viver separados? | Open Subtitles | ـ سوف نعلمهم بعض الأسرار الصغيرة ـ كيف أعيش بعد أن افترقنا ؟ |
Escuta, mesmo que fiquemos separados, estaremos sempre juntos. | Open Subtitles | انظر، حتى ولو افترقنا سوف نكون دائما معا |
O Pike e eu separámo-nos, depois ouvi um disparo. Foi perto. | Open Subtitles | انا وبيك افترقنا وسمعت اطلاق النيران كان هذا قريبا |
Ele estava comigo. Estávamos nos túneis juntos. separámo-nos. | Open Subtitles | كان معي منذ برهة كنا في الأنفاق سويًا ثم افترقنا |
Obrigado. Se nos separarmos, sei onde esperar por vocês. | Open Subtitles | شكراً ، والآن لو افترقنا أعرف أين انتظركم |
Depois separamo-nos e nunca mais nos vimos. | Open Subtitles | ثم افترقنا و لم نري بعضنا ثانية من بعدها |
Quando finalmente nos separamos, ele me presenteou com seus óculos. | Open Subtitles | وعندما افترقنا في نهاية المطاف قدم لي نظارته المكبرة |
Quando nos separámos pensei que também te tinha perdido. | Open Subtitles | عندما افترقنا ظننت أنني سأخسرك أنت أيضاً. |
Estivemos dois anos separados e eles estavam nas mãos de traficantes. | Open Subtitles | وبعد عاملين افترقنا واصبحوا هم في أيدي الذئاب |
Eu e dois gajos fomos separados do nosso pelotão, e ficámos encurralados atrás de umas rochas. Os Nazis estavam a acabar connosco. | Open Subtitles | أنا وجنديان افترقنا عن فرقتنا وانتهى بنا المطاف متمركزين خلف بعض من الصخور. |
Estamos separados há mais de um ano. Não é verdade? | Open Subtitles | لقد افترقنا منذ اكثر من عام الان |
Depois de me falar sobre a sala nocturna, nós separámo-nos. | Open Subtitles | بعدما أخبرنى ما يعرفه عن غرفة الظلام افترقنا |
Ele fica instável, imprevisível. Nós separámo-nos porque estava preocupada com o Aiden. | Open Subtitles | لقد افترقنا لانى كنت قلقه على أيدن |
Quero dizer que não sei, ok? separámo-nos, por isso está calado! | Open Subtitles | اعني انني لا ادري لقد افترقنا واخرس! |
Sr. Fredricksen, se nos separarmos, use o grito de explorador. | Open Subtitles | لو حدث أن افترقنا استخدم نداء المستكشفين |
Fica atrás de mim. Se nos separarmos, corre e esconde-te num sítio seguro. | Open Subtitles | ابقي ورائي، وإن افترقنا فاركضي لمكان آمن واختبئي |
Se nos separarmos, ligo para o teu orientador? | Open Subtitles | إذاً، إن افترقنا يُفترض بي أن أتّصل بمدّعمك؟ |
E então separamo-nos, porque eu... eu tinha que comprar o presente de aniversário do meu marido. | Open Subtitles | ومن ثم افترقنا لأنني اضطررت لشراء هدية لعيد ميلاد زوجي |
Só que marcava sempre para a outra equipa, portanto, separamo-nos respeitosamente. | Open Subtitles | لكنني كنت احرز للفريق الاهداف للفريق الآخر لهذا وبكل احترام افترقنا |
- Está no bosque, separamo-nos. | Open Subtitles | إنها بمكان ما في الغابة فقد افترقنا |
Nos separamos de nossos irmãos e irmãs e viemos para cá... onde tivemos sucesso por milhares de anos. | Open Subtitles | افترقنا مع إخوتنا وأخواتنا وجئنا إلى هنا حيث ازدهرنا لآلاف السنين |
Darlene e eu nos separamos a alguns anos atrás, Gail. | Open Subtitles | دارلين و انا افترقنا منذ بضعه سنوات |
Quando eu e a minha ex-mulher nos separámos, deixei-a ficar com o nosso apartamento de férias e ela deixou-me ficar com a hipoteca do nosso apartamento de férias. | Open Subtitles | عندما افترقنا انا و زوجتي السابقة، جعلتها تحتفظ بشقة الإجازات، و هيا جعلتني احتفظ برهن شقة الإجازات. |
Oh, há quanto tempo... hum, bem, nós terminamos em Abril, então... um dia e meio. | Open Subtitles | حسن، لكم من الوقت، حســن افترقنا في شهر أبريل لذلك، يوم و نصف |