Abram caminho, por favor. Deixe-me passar, minha senhora. Obrigado. | Open Subtitles | افسحوا الطريق من فضلكم دعيني أمر سيدتي، شكرا |
Meus Lordes e Mestres, Abram caminho para Vossa Graça! | Open Subtitles | ايها اللوردات والساده افسحوا الطريق لسموه |
Abram caminho para o novo caloiro. Onde eu acho os livros, as bebidas e as noivas? | Open Subtitles | افسحوا المجال للجدد ، أين يمكنني وجود الكتب والخمر والفخورين؟ |
Saiam do blindado! Depressa! | Open Subtitles | افسحوا الطريق تحركوا ابقوا خلف الدبابات |
Saiam, Deixem passar. | Open Subtitles | ابتعدوا , هيا افسحوا له مجالاً |
Abri alas para a Rainha Regente. Abri alas para o Rei. | Open Subtitles | افسحوا الطريق للملكه الوصيه والملك |
Apanhámos um criminoso e não podemos traze-lo pelas traseiras como gostávamos, por isso afastem-se e dêem-nos espaço. | Open Subtitles | معنا شاب سيء ولم نستطع ادخاله من الخلف لذا افسحوا لنا الطريق |
Senhoras, Deixem passar um par de desesperados. | Open Subtitles | افسحوا الطريق لأثنان من الأشرار |
Meninas, Abram almas. Abram alas. | Open Subtitles | ايتها السيدات ، افسحوا الطريق افسحوا الطريق |
Abram caminho. Abram caminho. | Open Subtitles | بأنه نادراً ما تخرج المتهمه من المحكمه حره افسحوا المجال افسحوا المجال |
-Pessoal, afastem-se. Abram espaço. | Open Subtitles | ـ يا رفاق، أفسحوا المجال لها ـ افسحوا المجال |
Abram espaço para nós nas vossas manifestações. | TED | افسحوا لنا مجالا في حركاتكم المطلبية. |
Abram caminho! Vamos, Abram caminho! | Open Subtitles | افسحوا المجال بسرعة افسحوا الطريق |
Abram caminho para os obreiros do Senhor! | Open Subtitles | افسحوا الطريق لعمل السيد لا قتال هنا |
Cudido, pessoal. Abram alas. | Open Subtitles | انتبهو يا شباب , افسحوا لي الطريق |
Abram alas! Abram alas! Trago munições. | Open Subtitles | افسحوا, افسحوا لدي ذخيرة خذوا ما تريدون |
Saiam da frente! - afastem-se. | Open Subtitles | هيا افسحوا المجال تحركوا جانبا |
Saiam da merda do caminho. afastem-se, caralho! | Open Subtitles | ارجعوا، افسحوا الطريق ارجعوا إلى الوراء |
Saiam da minha frente! | Open Subtitles | ماذا أنتم ؟ ! هيا هيا افسحوا الطريق |
Abri caminho. | Open Subtitles | افسحوا الطريق للضابط |
espaço, por favor. espaço, por favor. | Open Subtitles | افسحوا لي مجالا رجاءا افسحوا لي مجالا رجاءا |
Vamos, vamos. Dêem espaço. Para trás, por favor. | Open Subtitles | هيا، هيا، افسحوا الطريق الى الخلف. |
Por favor, afastem-se! afastem-se! É um caso grave. | Open Subtitles | افسحوا المجال,أرجوكم أرجوكم تنحوا جانباً,إنها حالة طارئة |