| Achei que, provavelmente, gostarias de ter um bom pequeno-almoço hoje. | Open Subtitles | اعتقدت انه يجب ان تحصل على افطار رائع اليوم |
| Queres um pequeno-almoço inglês, Earl Grey, ou de camomila? | Open Subtitles | هل تريدى افطار انجليزى اريل جراى او البابونج؟ |
| Devias tê-lo engolido. Sabias que não há pequeno-almoço? | Open Subtitles | كان يجب ان تبلعيها فكما تعلمين لن يكون هناك افطار |
| Sim, e há o encontro ao pequeno almoço lá em baixo na cafetaria. | Open Subtitles | وهناك افطار جماعى فى الكافتريا فى الأسفل |
| E podemos ganhar dinheiro se alugarmos o quarto dela com pequeno almoço. | Open Subtitles | ويمكننا ان نحصل على المزيد من المال اذا حولنا غرفتها لخدمة نوم و افطار |
| É o tocador, o canto do pequeno-almoço, o berço do bébé e o jornal que reveste o caixote do lixo. | Open Subtitles | بل تصبح , طاوله فاخره ركن افطار , مهد طفل وصحيفه قابعه في سله المهملات |
| Acordar antes das 11 tem um lado bom: pequeno-almoço no McDonald's. | Open Subtitles | هناك جانب مشرق في ان تستيقظ قبل الظهر , انه افطار ماكدونالدز |
| Eu não vim até aqui para servir de pequeno-almoço! | Open Subtitles | اوه اه لا , انا لم اجىء كل هذه المسافه كى اكون وجبة افطار |
| Recuperamos o cabo, matamos os roedores e eu e a minha equipa poderemos tomar um pequeno-almoço decente. | Open Subtitles | سنحضر الكابل,اقتلوا القوارض, ثم انا وفريقى نجلس بهدوء لتناول افطار محترم |
| Além disso, acho que o livro dizia "pequeno-almoço na cama e lavar a loiça a seguir"... | Open Subtitles | واعتقد ان هذا الكتاب يقول افطار فى السرير وبعد ذلك غسل الصحون |
| E o pequeno-almoço é bastante caro, para uma pessoa que não deve pesar mais do que 50 kg. | Open Subtitles | ان كنت لا تمانع قولى ذلك هذا افطار باهظ الثمن لإمرأة لا تزن أكثر من 110 باوندات |
| Sobre como ter uma "amizade casual". Daquelas que duram até ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | يمضي بانشاء صداقة عابرة نوع الصداقة الذي يدوم حتي قبل افطار الغد |
| Jantar, ceia e sem dúvida um grande pequeno-almoço amanhã? | Open Subtitles | الغداء، والعشاء ومما لا شك فيه وجبة افطار كبيرة غدا؟ |
| EXIGIU OUTRA TOMOU O pequeno-almoço EM CALÇÕES LARANJA | Open Subtitles | في 7 ابريل 2003، عثر على لفافة افطار في الرداء البرتقالي |
| Lá se foi o nosso último pequeno-almoço em família. | Open Subtitles | هذا شيء كثير جدا بالنسبة لآخر افطار عائلي لنا |
| Espero que o condenado tenha tido um pequeno-almoço substancial. Dormiram bem esta noite? | Open Subtitles | انا على ثقة بان المدان قد تناول افطار حماسي |
| Onde arranjaria um pequeno-almoço fantástico como este? | Open Subtitles | كيف لي ان احصل على افطار رائع كهذا؟ |
| Quero deitar-te leite por cima e incluir-te no meu pequeno-almoço. | Open Subtitles | مع بعض الحليب ,يصبح افطار كامل |
| Nem me lembro quando foi a última vez queNtomámos um pequeno almoço de verdade. | Open Subtitles | لا اتذكر متى تناولنا وجبة افطار كاملة |
| É um pequeno almoço especial pra mim também, certo? | Open Subtitles | وانه افطار مميز الي ايضا, صحيح |
| Ouvi falar de um hotel engraçado que serve pequenos-almoços. | Open Subtitles | لقد سمعت أن هناك فندق يقدم افطار شهّي |