Nada na piscina, Faz o que tens a fazer, mas vai embora! | Open Subtitles | اسبح في البركة، افعل كل ما عليك القيام به، ولكن أخرج |
Faz o que ele quiser. Não pode revelar quem és. | Open Subtitles | افعل كل ما يريده لا نستطيع ان ندعه يفضحك |
Faz o que tiveres que fazer para isso acontecer. | Open Subtitles | الآن، افعل كل ما وسعك لجعل هذا يحدث |
É por isso que estou a tentar fazer o que posso para te sentires melhor. | Open Subtitles | لهذا السبب أحاول أن افعل كل ما بوسعي لاجعلك تشعر بتحسن. |
Vou fazer o que puder para ajudá-los a apanharem-no. | Open Subtitles | سوف افعل كل ما استطيع لمساعدتكم في القبض عليه |
Eu estou a fazer tudo o que posso para voltar atrás e aceitar-me, mas se não conseguir, não esperes por mim. | Open Subtitles | انا افعل كل ما فى وسعى لكى اعود مرة اخرى ولكن ما اذا لم استطع لا تنتظرينى |
Estou a fazer tudo que posso para garantir que isso não aconteça. | Open Subtitles | انا افعل كل ما بإستطاعتي لكي اتأكد من عدم حدوث ذلك |
Dá-lhes a barca. E eu faço tudo o que quiseres. | Open Subtitles | إمنحهم البارجة سوف افعل كل ما تطلب، إذا قمت بذلك |
Faz o que puderes para lhe facilitar a vida enquanto estiver fora, pode ser? | Open Subtitles | افعل كل ما يمكنك فعله لتيسير حياتها بينما أنا غير موجود، حسناً؟ |
Faz o que for preciso para a manter calma. | Open Subtitles | حسنا، افعل كل ما باستطاعتك لتبقيها هادئة |
Faz o que tens a fazer e diz-me onde está o meu filho. | Open Subtitles | افعل كل ما يتوجب عليك فعله وأخبرني أين يكون ابني. |
Craig, que foi que ele disse. Faz o que ele diz. O Estado da Califórnia condenou Manuel Kane... | Open Subtitles | ارجوك افعل كل ما يريده ولايه كالفورنيا قرر معاقبه مانويل كين |
Faz o que for preciso para levar os soldados, outra vez para o FBI. | Open Subtitles | افعل كل ما تريده لتسترجع أولئك الجنود من العملاء الفيدراليين |
Faz o que for preciso para encontrar o Billy e pará-lo antes que ele consiga entregar o que tem. | Open Subtitles | تتبعه ، تعقب خطواته افعل كل ما يلزم عليك فعله للعثور على بيلي و امنعه |
Faz o que quiseres, demónio. | Open Subtitles | افعل كل ما تستطيعه ، أيها الشيطان |
Faz o que ele quiser, senão vai revelar quem és. | Open Subtitles | افعل كل ما يريد او سيقوم بفضحك |
Quando eu tinha 11 anos, o meu pai disse-me que um amigo vinha lá a casa e que eu devia fazer o que ele dizia, ou então batia-me. | Open Subtitles | وانا فى الحادية عشر اخبرنى والدى ان صديق له قادم لزيارتنا وانني يجب علي ان افعل كل ما يطلبه والا سأتعرض للضرب |
Só deve fazer o que disse a velhota. Isso é tudo. | Open Subtitles | فقط افعل كل ما تريدة الجدة هذا كل شئ |
Estou a fazer o que posso. | Open Subtitles | - انا وحدى. افعل كل ما بوسعى. |
Foste você que disse que eu poderia fazer tudo o que eu quisesse. | Open Subtitles | انت من قال انه بامكانى ان افعل كل ما اريد |
Estou a fazer tudo o que posso! Enviei currículos, mas não há mais empregos. | Open Subtitles | انا افعل كل ما بمقدورى ، ارسلت طلبات التوظيف لكن ليس هناك اماكن شاغرة |
Sabes que estou a fazer tudo para deixar o meu processo impecável. | Open Subtitles | انتى تعرفى اننى افعل كل ما استطيعه لوَضْع الحقيقة في نصابها طبعا انته تفعل |
Eu faço tudo o que quiseres. A sério, eu... | Open Subtitles | انا سوف افعل كل ما تطلبه مني ، حقا |