Parece ser por ela qe me perseguem há muitas coisas que ainda não entendo. | Open Subtitles | يبدو أنه سبب مراقبتى هناك العديد من الأشياء لم افهمها بعد |
Ele passa horas no quarto a ouvir aquela música metal que eu não entendo. | Open Subtitles | انه يمضي ساعات في غرفته يستمع لموسيقى الميتال التي لا افهمها |
não sei o que pensar. Eu não a entendo. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا افتكر انا لا افهمها |
Não percebo. Tens-na visto bastante últimamente, ela está mudada. | Open Subtitles | انا لا افهمها لقد رايتها كثيرا مؤخرا لقد تغيرت |
Nem eu percebo. Onde está ele? | Open Subtitles | الضرائب الكندية الغريبة انا حتى لا افهمها |
Tu foste feito para viver sozinho, sofrer sozinho e enlouquecer com as tuas neuras que eu nunca compreendo. | Open Subtitles | انت تريد ان تعيش وحيدا وتعانى لوحدك دون مساعدة وتحطم نفسك بشكوك التى انا لا استطيع ان افهمها |
Não a percebi logo, só isso! | Open Subtitles | اناعلمت انها كانت مزحة ميكوس لكنى-لم افهمها بسرعة |
o que nos tornámos, é outra história, por razões que nem eu próprio entendo. | Open Subtitles | ما أصبحنا له شيئاَ مختلفاَ لأسباب لم أعد افهمها |
Tomaste algumas decisões questionáveis e não gostas muito de ti próprio por razões que eu não entendo, mas lá no fundo és um ser humano decente e só porque agora és famoso não tens de deitar tudo a perder. | Open Subtitles | ..لقد قمت ببعض الخيارات الخاطئة ..ولست معجب بنفسك، لاسباب ..لا افهمها |
- É uma coisa rácica. - Eu entendo isso. | Open Subtitles | انه اشياء خاصة بالسود انا افهمها |
E ainda não o entendo. Mas estou a descobri-lo bastante rápido. | Open Subtitles | مازلت لا افهمها ولكن سوف اجدها بسرعة |
- É sozinho que não o entendo. | Open Subtitles | انا لا افهمها, اميس. انت تحبني. |
Parece curdo. Não o entendo. | Open Subtitles | صوته كالكرديين انا لا افهمها |
percebo isso como uma forma de palavras mas não toca em nada aqui. | Open Subtitles | عندما تقول انك تحبني ,انني افهمها في صورة كلمات لكنها لا تحرك عواطفي |
Não sei. Tens me feito dizer coisas que não percebo durante 35 anos. | Open Subtitles | لا اعرف كيف تجعليني اقول اشياء لا افهمها من خمسة وثلاثين سنة |
Não, é a Princesa Yue. Não percebo. | Open Subtitles | لا، انها الاميرة يوي، انا لا افهمها |
Queria defender a Andie, e ela agiu como se eu tivesse feito algo errado. Não a percebo. | Open Subtitles | لكنها تصرفت كما لو أني اخطأت، لا افهمها |
Mas as coisas que eu não percebo atraem-me. | Open Subtitles | لكن انا اتعلق بشدة في الاشياء التي لا افهمها . |
Também não percebo isto, está bem? | Open Subtitles | أعني, انا لا افهمها ايضاً حسناً؟ |
Estive a ler as transcrições do julgamento e há coisas que não compreendo. | Open Subtitles | لقد قرأت محضر المحكمه هناك اشياء لا افهمها |
Olhe, esses dias maus que tem, eu compreendo. | Open Subtitles | انظرى، الايام السيئة التى تمرين بها افهمها |
Havia umas palavras que eu não percebi. | Open Subtitles | بعض الكلمات لم افهمها |