"افهم لماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • percebo porque
        
    • perceber porque
        
    • por que
        
    • sei porque
        
    • percebo porquê
        
    • entender porque
        
    • compreender porque
        
    • sei por
        
    • entendo porquê
        
    Não percebo porque se intromete com a minha paciente, tendo em conta a sua arrogância e complexo de Deus. Open Subtitles اننّي لا افهم لماذا تضغط على مرضاي كما تعلم ، في الخارج عندما تعتاد على الغطرسة والتعقيدات
    Não precisa pedir desculpa, percebo porque as coisas devem ser assim. Open Subtitles لاتحتاج للإعتذار افهم لماذا الأشياء عليها ان تكونَ بهذه الطريقة
    Ainda não consigo perceber porque não foi lá o Carl hoje. Open Subtitles لازلت لا افهم لماذا لم يظهر كارل اليوم ؟
    Não vejo qual a razão por que temos de falar na garagem... quando tenho uma casa porreira. Open Subtitles لا افهم لماذا يَجبُ أَنْ نَتكلّمَ في الجراج ؟ عندما يكون لدي بيت لطيف جداً.
    Mas eu compreendo-a. Nem sei porque tu não me detestas. Open Subtitles وانا لا الومها ولا افهم لماذا انت لاتكرهني بما فعلت
    Não percebo porquê é que no século XXI criamos armas tão doentias. Open Subtitles لا افهم لماذا بالقرن الواحد اولعشرون لماذا نصنع هذه الاسلحة ؟
    Pensei e não posso entender porque tem que haver esta diferença. Open Subtitles فكرت في ذلك ولكني لم افهم لماذا يوجد هذا الفرق ؟
    Eles escavaram esta montanha para a transportar até a montanha vizinha. Para que serve tudo isso? Eu não consigo compreender porque fazem eles isso. Open Subtitles انهم يقمون بحفر هذا الجبل و وضعه بالجبل الاخر لكن لما كل هذا؟ اني فقط لا استطيع ان افهم لماذا يقمون بهذا
    Não percebo porque a administração exige essa asneira a cada seis meses. Open Subtitles انا لا افهم لماذا الادارة تطلب هذا الهراء كل ستة اشهر
    Não percebo porque é que estás interessada neste tipo. Open Subtitles انا لا افهم لماذا انتي مُهتمة بهذا الشخص؟
    Não percebo porque é que os alemães não puseram em campo a artilharia pesada. Open Subtitles لا أستطيع ان افهم لماذا لم يحضر الألمان مدرعاتهم إلى المعركة
    Não percebo. Porque não me apanhou antes? De que esteve à espera? Open Subtitles ل افهم , لماذا لم تقبض علي من قبل ماذا انتظرك ؟
    Sabes, não percebo porque é que vês se não vais prestar atenção. Open Subtitles اتعلم , انا لا افهم لماذا تشاهدين اذالمتكونينمنتبه.
    Não consigo perceber porque... está a estragar tudo... depois de tanto progresso. Open Subtitles انا لا استطيع ان افهم لماذا أنت تفسد كل شئ بعد كل هذا التحسن
    E posso nem sempre perceber porque é que fazes o que tu fazes, mas irei sempre amar-te. Open Subtitles وانا ربما لا افهم لماذا تفعلين ذلك ولكن انا احبك دائما
    Só não percebo por que é que o Wilfred nunca me disse. Open Subtitles انا فقط لم افهم , لماذا ولفريد لم يقل لي ابدأً
    Ainda não sei porque é que estamos arriscando o nosso ticket-refeição. Open Subtitles لا افهم لماذا نخاطر بكل شىء من اجل هذا البيت ؟
    Mas eu ainda não percebo porquê. Open Subtitles لكن لا افهم لماذا ؟
    Estou a tentar, mesmo a sério, entender porque fizeste isto. Open Subtitles عملت بجد لكي افهم لماذا فعلتي هذا
    E consigo compreender porque é que o escritor precisava de viver sozinho. Open Subtitles ويمكنني ان افهم لماذا إحتاج الكاتب الى العيش بمفرده.
    Não sei por que não entendes como lá fora é perigoso e que não aprovamos com quem te estás a juntar. Open Subtitles لا افهم لماذا لا تفهم خطورة الشارع ولماذا نحن لا نوافق على اختلاطك بمن أنت معهم الآن
    Eu entendo porquê alguém ia achar estranho. Open Subtitles افهم لماذا قد يأخذه احد ما بطريقة غريبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus