"افوز" - Traduction Arabe en Portugais

    • ganhar
        
    • vencer
        
    • ganho
        
    • ganhei
        
    • ganhe
        
    Não preciso de ciência para ganhar o amor dela. Open Subtitles ماذا؟ انا لا احتاج العلم لكي افوز بقلبها؟
    Eu só queria que o jogo fosse divertido, mas tu querias ganhar. Open Subtitles اردتها فقط ان تكون لعبة ممتعة لكنك اردت ان افوز,
    Como é suposto ganhar jogos se nem consigo levar-nos até eles? Open Subtitles من المفترض ان افوز بمبارتين كيف افعل هذا وانا لا استطيع الوصول الى هناك
    Deixou-me vencer deliberadamente, contando com o facto que a Cyndi Lauper atacaria as minhas emoções. Open Subtitles انت تتعمد تركي افوز اعتقدت انك بسيندي لوبر ستكون قادرا على افتراس مشاعري
    Por favor dá-me uma boa! Eu ganho e vocês serão uns derrotados! Open Subtitles اسرع و اعطينى أفضل واحد انا سوف افوز و انتم ستخسرون
    - ganhei! - Não, tu perdeste. Estás fora. Open Subtitles انا افوز لا انت تخسر, هل ترى ماذا يحدث عندما تقامر
    Se os juízes me virem tropeçando naquela desajeitada não tem jeito de eu ganhar. Open Subtitles .. إذا رأى الحكام تعثري معها في الجوله الأولى لن افوز ابداً
    Agora, se me dás licença, tenho um Campeonato Estatal para ganhar. Open Subtitles ... والان, اذا عذرتني لدي بطولة الولاية لـ افوز بها
    Não travo batalhas que não posso ganhar. Open Subtitles أنتِ تعرفيني أنا لا أقاتل في معارك لن افوز بها
    ganhar mas com menos pontos. Open Subtitles وكان هناك أتفاق بيني وبين دانتي أن افوز بالمباراة بفارق بسيط بين الفريقين
    Eu estou a ter uma luta com este homem imaginário, e ele não está a esmurrar-me o suficiente para eu me passar e ganhar. Open Subtitles ماذا لو كنت في عراك مع هذا الشخص الوهمي و لم يكن يلكمني بما فيه الكفاية على وجهي , لتحفيزي كي افوز عليه
    Jules, eu não quero ter razão. Não quero ganhar. Open Subtitles جولز, لا اريد ان اكون على حق و لا اريد ان افوز
    Inventaste conflitos comigo para poderes deixar-me ganhar. Open Subtitles لقد صنعت صراعا معي لكي تدعني افوز بالنهاية
    Não, apostei tudo nisto. Preciso de vencer. Open Subtitles لا، لقد وضعت كل ما املك فى هذا يجب ان افوز
    Quando eu vencer e o Harvey ficar sem dinheiro, tem de contar-me a verdade. Open Subtitles وعندما افوز ولا يتبقى معك اي مال ستخبرني الحقيقة
    Ele sempre deu a palavra final, sempre me controlou, e eu queria o controle, queria vencer pelo menos uma vez! Open Subtitles كان دوماً متفوق ومتحكم بيّ انا اردت التحكم, اردت ان افوز ولو لمره
    Sabes que geralmente não me importo que enchas o teu corpo de veneno, mas esta é a primeira vez em que ganho alguma coisa. Open Subtitles الآن ، كما تعلمين ، انا متفّق كلياً معك في وضعك ايّ سمّ داخل جسدك لكنها المرّة الاولى التي افوز فيها بشيء ما
    Se conseguir a entrada nesse torneio de póquer de um milhão de dólares, depois de amanhã, juro-te, que o ganho de certeza. Open Subtitles اذا دفعت للدخول فى مسابقة البوكر ذات المليون دولار بعد غد، انا اخبرك، يمكننى ان افوز بها
    Pé esquerdo por cima da linha, ganho eu. Pé direito, ganhas tu. Open Subtitles اذا تخطت القدم اليسرى الخط ,انا افوز
    A minha posição social melhorou depois do que ganhei no basquetebol. Open Subtitles سأجعلك تعرفين ان معاييرى الاجتماعية زادت بمجرد ان بدأت افوز فى كرة السلة
    Sim, mas eu sou a noiva, por isso ganhei! Open Subtitles نعم و لكني العروس لهذا انا افوز
    Queres que eu ganhe, certo? Open Subtitles تريدين مني ان افوز ، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus