| Citei o nosso fundador. | Open Subtitles | ربما اقتبست من كلام والدنا المؤسس |
| Citei esta de Sun Tzu, de um dos meus estúpidos livros. | Open Subtitles | اقتبست ذلك من عبارةٍ ل(سون وو) موجودة في كتبي الغبية |
| Vocês, pessoal, pensem em citar monstro, nunca morrem. | Open Subtitles | تروين , مثل الوحوش اقتبست ام لا |
| Acabaste de citar "A Guerra das Estrelas"? | Open Subtitles | هل اقتبست مقولة من فيلم "حرب النجوم" للتو؟ |
| Ela atacou o Libertador, citou a Holly Liston, suicida do quinto ano e depois falou em Latim. | Open Subtitles | قابلت المخلص اقتبست الجملة الخاصة بـ(هولي ليستون) التي شاهدها تنتحر في الخامسة وبعدها تحدثت باللاتينية |
| Mas é forma de falar com quem citou a Bíblia durante a minha vida toda e depois profanou um dos melhores sofás do Ethan Allen. | Open Subtitles | لكنها طريقة للحديث مع إمرأة اقتبست لي الإنجيل طوال حياتي ثم دَنَست واحدة من أفضل أرائك إيثان آلن (إيثان آلن: |
| Citei a tua favorita. | Open Subtitles | اقتبست أغنيتكِ المفضلة "لفرقة "إن سينك |
| [A religião está relacionada com o QI?] (Risos) A sondagem que eu Citei, que é a sondagem do ARIS, não dividiu os seus dados por classe sócio-económica, escolaridade, QI ou seja o que for. | TED | (ضحك) المسح الذي اقتبست منه، وهو مسح (ARIS ) لم يفصل بياناته عن الوضع الاجتماعي أو الى مستوى التعليم، مستوى الذكاء ( IQ ) أو أي شيء آخر. |
| Não acabaste de citar o Samuel Jackson em Pulp Fiction? | Open Subtitles | "هل اقتبست من كلمات "سام جاكسون" في فيلم "بلب فيكشن |
| Acabaste de citar Yogi Berra? | Open Subtitles | هل اقتبست من يوغي بيرا؟ |
| Estou a citar o artigo. | Open Subtitles | لقد اقتبست ذلك من المقالة . |
| Estás-me a citar Auden? | Open Subtitles | لقد اقتبست أودن لي ؟ ! |