Todos aceitaram a minha proposta e durante anos, foi esse o nosso sistema de lavagem de louça. | TED | الجميع وافق على اقتراحي. ولمدة سنين، كان هذا نظام تنظيف الأطباق لدينا. |
Então, se queremos conseguir isso, a minha proposta e conselho é: tentem o o sistema de Reunião Democrática da Família. | TED | في سبيل تحقيق ذلك، اقتراحي ونصيحتي هي: تجربة نظام اللقاء العائلي الديموقراطي، |
A minha sugestão é: agarrem num tópico e iniciem um diálogo comunitário no vosso bairro. | TED | اقتراحي: اختيار موضوعً وبدء حوار مجتمعي في عنق الغابة. |
A minha sugestão é que poupes o teu tempo e dinheiro. | Open Subtitles | أو يمكنك سماعه من قاضٍ في المحكمة. اقتراحي أن تحفظي وقتك وأموالك. |
proponho que resolvamos este impasse da seguinte forma: | Open Subtitles | حسناً، هذا هو اقتراحي لحل مشكلتنا العويصة |
As minhas sugestões podem ajudá-los a vencer neste argumento. | Open Subtitles | اقتراحي , قد يساعدك في أن تتغل علي في هذا الجدال |
Primeiro, quero agradecer ao Conselho por ouvir a minha proposta. | Open Subtitles | في البداية، أود أن أشكر هذا المجلس لاستقطاعهم من وقتهم لسماع اقتراحي |
Pára de pensar como um polícia por 5 segundos e ouve a minha proposta. | Open Subtitles | توقف عن التفكير مثل شرطي لمدة 5 ثواني فقط واستمع إلى اقتراحي |
É o que precisamos para uma noite bombástica, é a minha proposta. | Open Subtitles | هذا كلّ ما نحتاجه للوقت الراهن لذا اقتراحي هو أن طلعة الرجال قد بدأت |
Acho que deu sentido à minha proposta de enviar um MALP para cada saída. | Open Subtitles | أعتقد أنك أوجدت حالة تدعم اقتراحي بإرسال المستكشف الألي قبل كل رحلة |
Mal olha para a minha proposta e diz que quer mais surpresa. | Open Subtitles | يلقي نظرة خاطفة على اقتراحي و يقول يريد المزيد من "الإبهار" |
A primeira vez que ouviu a minha proposta, o que achou? | Open Subtitles | عندما سمعتَ اقتراحي لاول مرة ما كانَ رأيُك؟ |
A minha sugestão é a de que descobrindo quem era o dono da Sussex Records... descobrirá o que aconteceu ao dinheiro. | Open Subtitles | سواءً كانت لديهم شراكة ، .. أي شيء كان لذا ، اقتراحي هو إن كنت تستطيع استكشاف هوية الذي امتلك تسجيلات Sussex |
Não pude deixar de reparar que a minha sugestão foi ignorada. | Open Subtitles | حسنا ... لا يمكنني إلا أن ألاحظ بأن اقتراحي طار أدراج الرياح. |
Não pude deixar de reparar que a minha sugestão foi ignorada. | Open Subtitles | حسنا ... لا يمكنني إلا أن ألاحظ بأن اقتراحي طار أدراج الرياح. |
Foi por minha sugestão que vocês procuraram aconselhamento. | Open Subtitles | كان اقتراحي أن تحصلي على المشورة |
A minha sugestão seria que voltassem os dois a Caroline, fossem presos novamente e, depois, poderemos apresentar o recurso. | Open Subtitles | اقتراحي سيكون أن تعودا كلاكما إلى مقاطعة "كارولاين"، وأن يتم اعتقالكما من جديد. وعندها سيكون لنا طريق للاستئناف. |
Então, o que proponho, sei que é arriscado, mas os mortos-vivos já estão a escapar pelas saídas. | Open Subtitles | أعلم أن اقتراحي سيبدو خطرًا، لكن السائرين ينسلّون من المخارج فعليًّا. |
Ainda não, mas o que proponho... é mais barato, e o resultado é igual. | Open Subtitles | اقتراحي قليل التكلفة ويحقق نفس الهدف |
Ok, proponho o seguinte, conheço algumas pessoas no departamento, gente brilhante, desinteressada, que conheceram o teu pai e o seu trabalho, eu levo isso e dizemos. | Open Subtitles | إليكما اقتراحي أعرف ثلاث أو أربع زملاء في اقسم حادين جداً، نزيهون و كانوا يعرفون أعمال أبيكِ - دعوني آخذ هذا لهم |
Estás muito desejoso de seguir as minhas sugestões. | Open Subtitles | انت متلهف جداً لاتباع اقتراحي |
Bem, matulão, posso sugerir o uso de cartões com fotos bem grandes? | Open Subtitles | اقتراحي هو استخدام بطائق بها صور توضيحيّة ؟ |