Algumas pessoas até sugeriram que devíamos inalar oxitocina | TED | حتى أن بعض الأشخاص اقترحوا أن نشم الأوكسيتوسين |
E quando falei sobre o meu projeto, sugeriram que tentasse o trabalho do autor panamenho Juan David Morgan. | TED | وعندما كتبت تغريدة حول مشروعي، اقترحوا إن كنت أرغب في محاولة الحصول على أعمال مؤلف بنما خوان ديفيد مورغان. |
Os investigadores encontraram danos nos lobos temporais esquerdos dos doentes e, portanto, sugeriram que a linguagem é controlada pelo lado esquerdo do cérebro. | TED | فوجد الباحثان لديهم أذيات في الفص الصدغي الأيسر، لذا فقد اقترحوا أن التحكم باللغة يتم بواسطة النصف الأيسر من الدماغ. |
A sério, os informadores de Wotan sugerem feitiçaria... como parte do controle das plantas. | Open Subtitles | بالفعل . مخبرو ووتان اقترحوا سحرا هو جزء لكيف النباتات متحكم بها |
Alguns biólogos sugerem uma origem comum. | Open Subtitles | نعم، بَعْض الأحيائيين حتى اقترحوا بعض الاشيئ |
Acreditaram nela. sugeriram que fosse para Austin. | Open Subtitles | يعتقد أنها لها اقترحوا نقل من اليسار إلى أوستن. |
sugeriram que eu te telefonasse, mas não esperavam o meu telefonema. | Open Subtitles | اقترحوا ان اتصل بك لكنك لم تكن بانتظار مكالمتي |
Os meus amigos sugeriram uma almofada de corpo, mas... não sou lunática. | Open Subtitles | أصدقائي اقترحوا وسادة جسدية لكن .. لستُ مجنونة |
Os paramédicos sugeriram que libertássemos camas nas urgências. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو, أن المساعدين الطبيين اقترحوا أن نقوم بإخلاء عدد من الأسرَة في غرفة الطوارئ بقدر الإمكان. |
Uns amigos viram-no numa exibição privada e sugeriram imitar o estilo. | Open Subtitles | اصدقائنا رأوها في عرضك الخاص في ميت و اقترحوا علينا محاكاة النمط |
Na verdade, eles sugeriram às 16h. | Open Subtitles | في الواقع لقد اقترحوا الساعة الـ4 عصراً. |
Várias pessoas, nesta conferência, sugeriram já que as moscas da fruta podem servir a neurociência porque são um modelo simples do funcionamento do cérebro. | TED | وحالياً، العديد من الناس في هذا المؤتمر اقترحوا مسبقاً أن ذباب الفواكة قد تخدم علم الأعصاب لأنهم يمثلون نموذجا مبسطا من وظائف الدماغ |
Quando isso se tornou demasiado caro, sugeriram trocar o chá por outra substância, o ópio. | TED | لكن عندما أدركوا أنها مكلفة جدًا اقترحوا مقايضة الشاي بمادة أخرى "الأفيون". |
- sugeriram botox, não foi? | Open Subtitles | لقد اقترحوا البوتكس، أليس كذلك ؟ |
Fontes junto dos Democratas sugeriram que o partido está a considerar opções para substituir Russo. | Open Subtitles | مصادر من قيادة الديمقراطيين اقترحوا.. أن الحفلة مناسبة لاستعراض خيارات لاستبدال "روسو" |
sugeriram que a minha investigação poderia ser efectuada de uma forma mais eficaz, se eu desaparecesse de circulação. | Open Subtitles | اقترحوا بأن أبحاثي ستتم بفاعلية أكبر - إذا كنت متوارياً عن الأنظار |
sugerem uns goles, mas sabem lá! | Open Subtitles | لقد اقترحوا ارتشافها، ولكن ... من هم ؟ |
David, pessoas dos media sugerem que você não é a pessoa certa para o trabalho, que será muito meigo com o Presidente. | Open Subtitles | ديفيد)،بعض الناس في الصحافة اقترحوا) أنّك لست الرجل المناسب للمهمّة أنّك ستكون ليّنا أكثر من اللازم مع الرئيس |
Não, Allen, não... sugerem que usemos uma sineta. | Open Subtitles | لا تفعل اقترحوا استخدام جرس |
As últimas sondagens do Conselho sugerem, que se a votação fosse hoje, o projecto da Anderson não seria aprovado. | Open Subtitles | في آخر اجتماع لمجلس المدينة اقترحوا بأن التصويت سيجري اليوم مشروع (أندرسون) لم يحصل على الموافقة |