"اقتلع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Arrancou-lhe
        
    • Arranca
        
    • arrancar
        
    • arrancado
        
    Mas o meu gato Arrancou-lhe a cabeça à dentada. Open Subtitles ولكن قطى , اقتلع راسها
    Arrancou-lhe os olhos com uma faca. Open Subtitles و اقتلع عينيها بسكين
    Arranca um pouco, fala um bocado. Open Subtitles على ماذا اتفقنا يا كوين؟ اقتلع قليلاً وتحدث قليلاً تحدث قليلاً
    Arranca esse. Open Subtitles انتظر، اقتلع هذا
    Se um tipo me olhar da maneira errada vou-lhe arrancar os olhos. Open Subtitles ان نظر رجل بالاتجاه الخاطىء فسوف اقتلع عيناه
    Veio para cá depois de arrancar os dentes ao irmão. Open Subtitles أحضر الى هنا عندما اقتلع أسنان أخيه كلها
    Mas pensava que o pai o tinha caçado e que lhe tinha arrancado o coração. Open Subtitles لكنني اظن ان أبي صاده منذ فترة و اقتلع قلبه
    É como se alguém me tivesse arrancado os óculos 3-D da cara. Não. Open Subtitles الأمر كما لو أن أحدهم اقتلع نظارات ثلاثية الأبعاد من على وجهك
    Arrancou-lhe o coração. E esmagou-o... mesmo à minha frente. Open Subtitles اقتلع قلبها و سحقه أمامي
    Arrancou-lhe a perna fora. Open Subtitles لقد اقتلع ساقه تماماً
    Arranca o meu coração. Open Subtitles اقتلع قلبي.
    Apetece-me arrancar o cabelo. Open Subtitles مقصدي هو الامر يجعلني اود اقتلع شعر راسي
    Vou arrancar os seus intestinos e matá-lo Open Subtitles سوف اقتلع امعائه لا داعى لبقائه حى .
    É sobre um pássaro, e o refrão quer dizer arrancar a tua cabeça. Open Subtitles إنها عن طائر اللازمة تعني "اقتلع رأسك"
    Pensei que o louco do seu filho híbrido lhe tinha arrancado o coração há uns mil anos atrás. Open Subtitles اعتقدت أن إبنها الهجين اقتلع قلبها منذ 1000 عام
    Diz que foi arrancado com um alicate. Open Subtitles وقال أنه اقتلع بكمّاشة
    Diz que foi arrancado com um alicate. Open Subtitles وقال أنه اقتلع بكمّاشة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus