| Se me deixares ir, eu vou-me embora e não conto nada. juro. | Open Subtitles | فقط دعيني ارحل وسأذهب بعيداً ولن أخبر أحد ، اقسم لكِ |
| Não o tenho, juro. | Open Subtitles | هيي، هيي، هيي، هيي أنه ليس معي بعد الأن، اقسم لكِ |
| juro que consigo ver-me a assentar com esta miúda... | Open Subtitles | اقسم لكِ انني ارى نفسي مع هذه الفتاه في المستقبل |
| Eu juro, eu vi um... O quê tomamos mesmo? | Open Subtitles | اقسم لكِ أني رأيت ماذا تريدين أن نتناول ؟ |
| Eu juro. Sem mais trabalhos sózinha. | Open Subtitles | اقسم لكِ لن تكونين وحدكِ بعد الان |
| - Allison, juro que já te ia ligar. | Open Subtitles | اليسون)، اقسم لكِ كنت على وشك الإتصال بكِ |
| Eu não sabia. Eu juro. Eu não sabia. | Open Subtitles | لم اعلم بذلك, اقسم لكِ |
| - juro, o miúdo sorriu. | Open Subtitles | اقسم لكِ , اجمل ابتسامه |
| - Estou a dizer a verdade, juro. | Open Subtitles | انا اخبركِ الحقيقة, اقسم لكِ. |
| juro. | Open Subtitles | انظري, اقسم لكِ. |
| Estava no final do tubo, juro. | Open Subtitles | لقد كان في نهاية الأنبوب اقسم لكِ بإمكانك تفقده يا (إيفين) |
| - É um colega, juro. | Open Subtitles | - انه زميل ، اقسم لكِ - |
| -Não, juro por Deus. | Open Subtitles | اقسم لكِ |
| juro por Deus. | Open Subtitles | اقسم لكِ |