"اكتشف ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Descobre o que
        
    • descobrir o
        
    • Descubra o
        
    • descobriu o
        
    Para a próxima vez, Descobre o que aconteceu antes de abrires a boca. Open Subtitles في المره القادمه اكتشف ما يدور قبل ان يلقي فمك بالتفاهات
    Muito bem. Descobre o que puderes sobre o UAV. Open Subtitles حسنا.اكتشف ما تستطيع عن طائرة الاستكشاف.
    E se ele Descobre o que andas a tramar? Open Subtitles ماذا لو اكتشف ما تقومين به أنت ؟
    Tinha-me esforçado tanto por descobrir o que o Cam queria no dia de anos. Open Subtitles كنت احاول بجد ان اكتشف ما الذي رغب به كام لعيد ميلاده
    Descobre o que eles sabem. Enquanto eu vou descobrir o que ela sabe... Open Subtitles اكتشف ما يعلمانه , بينما أكتشف ما الذي تعلمُه
    Descubra o que correu bem e o que correu mal na abordagem. Open Subtitles اكتشف ما الذي نفع و الذي لم ينفع في طريقتهم
    Quando descobriu o que fazia, tentou comprá-lo com aquele pingente. Open Subtitles عندما اكتشف ما الذى تفعله حقا لقد حاولت شرائه بالقلاده
    Descobre o que ele fez, com quem... falou antes de desaparecer e... Open Subtitles اكتشف ما الذي فعله، ومن... ومن تحدّث إليه قبلما يُفقد، و...
    Já pensaste o que pode acontecer à tua carreira se o Hunter Descobre o que se passa entre nós? Open Subtitles هل فكرتِ بما سيحلّ بعملك إذا -هنتر- اكتشف ما بيننا ؟
    Descobre o que mantém cá esta Sra. Bellsbury, indica-lhe a Luz para que a Melinda possa dizer ao Sam! Open Subtitles اكتشف ما الذي يُبقي هذه السيدة (بيلسبيري) هنا اجعلها تدخل الضوء حتى تستطيع (ميليندا) أن تخبر (سام)
    Descobre o que este espírito quer. Pergunta-lhe. Open Subtitles اكتشف ما يريد روح ، preg ْ ntaselo.
    Descobre o que se passou com aquele telemóvel. Open Subtitles اكتشف ما أصاب ذلك الهاتف - حسناً -
    - Descobre o que é que ele fazia. Open Subtitles اكتشف ما الذى كان متورط به
    Descobre o que ela anda a fazer. Arranja provas. Open Subtitles اكتشف ما هي بصدده وأحضر دليل
    Descobre o que se está a passar. Open Subtitles اكتشف ما الذي يحدث هنا
    Tenho de descobrir o que aconteceu. Tenho de fazer alguma coisa. Open Subtitles يجب ان اكتشف ما حصل يجب ان افعل شيئا
    Estou a tentar descobrir o que estás a fazer. Open Subtitles انا احاول أن اكتشف ما الذي تفعلينه
    Agora só tenho de descobrir o que realmente isso é. Open Subtitles الأن لابد أن اكتشف ما هو بالتحديد
    Descubra o que é que o "biodrive" faz. Se enviar um sinal de alerta, já sabe o que é que acontecerá. Open Subtitles ‫اكتشف ما يفعله المحرّك الحيوي وإذا ‫أرسلت إشارة استغاثة، تعلم ما سيحصل
    Descubra o que aconteceu com o médico americano. Open Subtitles اكتشف ما حدث للدّكتور الأمريكيّ
    Depois que ele descobriu o que podia fazer, ele nunca se desenvolveu socialmente. Open Subtitles حالما اكتشف ما يمكن أن يفعله لم يرتقي اجتماعياً
    Sabe, o nosso técnico descobriu o que o seu hacker estava a tirar dos computadores daquelas joalharias, a verdadeira localização das jóias. Open Subtitles كما ترين، الخبير الرقمي خاصتنا اكتشف ما كان يأخذه قرصانكم من حواسيب متاجر المجوهرات الموقع الحقيقي للجواهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus