"اكرهك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Odeio-te
        
    • odeio
        
    • odiar-te
        
    • Odeio-o
        
    • odiar
        
    • odiei
        
    • odiava
        
    • detesto
        
    • Eu detesto-te
        
    Odeio-te, estupor! Vou limpar-te o sebo. Open Subtitles انا اكرهك با ابن السافله انا ساحطم مؤخره امك
    Odeio-te tanto Que fico doente Que até me faz rimar Open Subtitles " اكرهك جدا وهذا يؤلمنى انه حتى يجعلنى منزعج"
    Vou acabar o meu artigo. Odeio-te, Joey Tribbiani. Open Subtitles سوف انهى المقالة انا اكرهك يا جوى تريبيانى
    Pensas que te odeio por tentar sair disto? Open Subtitles هل تعتقد انى اكرهك بسبب محاولتك التملص من الامر
    odeio quando falas assim. Pões-me doido. Open Subtitles اكرهك عندما تتحدثين هكذا ذالك يسبب لي الجنون
    Não consigo odiar-te. não consigo odiar-te. Diz-me uma coisa. Open Subtitles لا استطيع ان اكرهك, لا استطيع ان اكرهك ,قل اي شيء لي
    Odeio-te. Só és bom comigo quando te faço favores. Open Subtitles جاري انا اكرهك انت لطيف معي الا عندما اكون بحاجتك
    Odeio-te, filho da puta. Mas negócios são negócios. Open Subtitles انا اكرهك بشدة يا ابن العاهرة لكن العمل هو العمل
    Mas, porque estou louca, Odeio-te. Open Subtitles ولكن بسبب اننى مجنونة, فأنا اكرهك
    Odeio-te tanto. Open Subtitles ...كما كانت في البداية هب الآن انا اكرهك جداً
    És uma mãe cruel e eu Odeio-te. Open Subtitles يالك من ام بغيضه انا اكرهك جداً
    Eu Odeio-te. Tu és um zero e nunca vais ser alguém. Open Subtitles انا اكرهك , انت لاشئ ولن تصبح شيئا
    Eu vou-te alcançar. Eu Odeio-te, Ron Burgundy. Open Subtitles انا اكرهك رون بروجندي انا اكرهك
    'odeio e amo. Open Subtitles انا اكرهك واحبك من يستطيع ان يخبرني كيف ؟
    ... não te odeio por seres gorda. Open Subtitles لورا, أما لم اكرهك لأنك سمينة. ولكن انت سمينة لأننى أكرهك.
    odeio quando usas esse tom condescendente. Open Subtitles انا اكرهك عندما تستخدمين هذه النغمه التنازليه
    Adeio-te pelo que me fizeste e odeio o que fizeste ao Danny. Open Subtitles اكرهك لما فعلته لي و اكرهك لما فعلته لداني
    Apesar de tudo o que fizemos um ao outro, eu não vos odeio. Open Subtitles . بالرغم من كل شيئ فعلناه لـ بعضنا , فأنا لا اكرهك
    Mas certas coisas desta nova Sam, fazem-me odiar-te. Open Subtitles لكن جزء من شخصية سام الجديدة تجعلني اكرهك
    Eu Odeio-o. Quem eu amo é o Eric. Open Subtitles أنا اكرهك ,اريك هو من احبه
    Tenho mais razões para te odiar que qualquer outro. Open Subtitles عندي من الاسباب ما يجعلني اكرهك اكثر من اي احد في العالم
    Se o fizer, odiá-Io-ei como nunca odiei homem algum. Open Subtitles لو فعلت هذا, فسوف اكرهك كما لو لم اكره رجل من قبل
    Quantas vezes te disse que te odiava e o dizia do coração? Open Subtitles كم مرة أخبرتك انى اكرهك و كنت مقتنعة بذلك؟
    Não te posso emprestar o Vista Cruiser porque te detesto. Open Subtitles لا استطيع إقراضك الفيستا كروزر بأعتبار انني اكرهك
    Eu detesto-te! Open Subtitles اكرهك بشدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus