Não me doía assim o estômago desde que comi peixe frito de uma máquina numas bombas de gasolina. | Open Subtitles | لم احس بألم كهذا في معدتي منذ ان اكلت اصابع السمك من الآلة في الفلبين 66 |
comi comida mexicana do catering que me caiu mal. | Open Subtitles | حسنا اكلت بعض الطعام المكسيكى السئ ولن يبقى |
Alguma vez comeste carne humana? | Open Subtitles | هل اكلت لحم بشري في اي وقت مضي في حياتك؟ |
O que se passa rapaz, o lobo comeu a sua língua? | Open Subtitles | ما الخطب يا فتى ؟ هل اكلت الذئاب لسانك ؟ |
Eu já estou doente. Se eu comer isso, vou ficar pior. | Open Subtitles | أنا مريضه بالفعل واذا اكلت هذا سأعاني من المرض اكثر |
Na pior das hipóteses, só comi uma sopa tóxica. | Open Subtitles | .. اسوء سيناريو انا للتو اكلت حساء ساماً |
comi pó e mastiguei erva. Enganei-os. | Open Subtitles | لقد اكلت القاذورات و مضغت الحشائش لقد خدعتهم |
Já comi oito refeições diferentes. Sou mesmo um homem renascentista. | Open Subtitles | لقد اكلت 8 أنواع من اللحم ، أنا رجل من العصور الوسطى الآن |
Fui eu! Eu comi as caganitas de ovelha. Juro que sim! | Open Subtitles | ذلك كان انا , لقد اكلت روث الخراف واقسم بأني فعلت |
comi primeiro o guia... e sabes, ele estava absolutamente certo. | Open Subtitles | ولذلك اكلت الرحالة الهندى اولاً اتعرف , كان على حق تماماً |
comi 9 pizzas e nao sei qantas sandes na ultima hora! isto é um record! | Open Subtitles | اكلت تسع فطائر وكرة كبيرة من اللحم فى ساعة واحدة فهذا رقم قياسى |
Já comeste desse queijo, não é, Brad? | Open Subtitles | اكلت الجبنة المعفنة اللى بتعملها ماما براد |
Está muito alto. O que aconteceu na Escócia? comeste uma ovelha frita? | Open Subtitles | هل اكلت الكثير من الطعام المغموس بالزيوت القذر؟ |
Não quero saber o que comeste ao pequeno-almoço ou o que é que tu achas sobre o implante mamário da tua madrasta. | Open Subtitles | لست مهتماً لمعرفه ماذا اكلت على الفطور او ماهي وضيفه امك |
Ela comeu algo de estranho do jardim ou do bosque? | Open Subtitles | هل اكلت شيئا غريبا من الحديقة او الغابة ? |
comeu um pedaço de bolo de banana às 19:00. | Open Subtitles | لقد اكلت قطعه من فطيره الموز فى السابعه |
Podemos determinar onde comeu no último dia. | Open Subtitles | قد تدلنا هذه التلوثات عن المكان الذى اكلت فيه |
Acabaste de comer uma tarte de maçã, seu gordo. Cala-te! | Open Subtitles | لقد اكلت للتو فطيرة تفاح أيها البدين اللعين، اصمت |
Lembro-me de comer os olhos a um peixe saído do mar porque ele me disse que era comida para o cérebro. | TED | اتذكر انني اكلت عينا سمكة خارجة لتوها من البحر لأني قال لي انه غذاء للعقل |
Tanto que acho que nunca tinha comido "foie gras" até àquele momento. | TED | وفي تلك اللحظة حقا لم أكن اكلت فطيرة اوز في حياتي |
O que foi? O gato comeu-te a língua? | Open Subtitles | ماذا حدث , هل اكلت القطة لسانك؟ |
Tinha criado o paraíso na Terra, tudo porque comia, dormia e respirava jogo. | Open Subtitles | لقد صنعت جنة على الارض كله هذا لاني اكلت ونمت مع القمار |
Eles comeram, e ele mostrou-me num gráfico, como eles comeram cerca de 20% mais de comida para alimentar os seus fígados. | TED | اكلت الاوزات واطلعني هو علي تخطيط هندسي حول كيف انهن أكلن 20 بالمئة ليطعمن اكبادهن |
Como daquela vez que roí uma extensão ligada à corrente. | Open Subtitles | مثل يوم اكلت سلك التوصيل وانحشر بداخلي |
Se comesse o pequeno-almoço dela, acabaria como o raio dum desgraçado gordo, como todos nesta cidade. | Open Subtitles | لانه اذا اكلت فطور امك سأكون بدينا لعينا اخر مثل الاخرين في هذه المدينة |
Comeria se um italiano comprasse para mim. | Open Subtitles | اكلت كاربس اشتراهم لى فتى ايطالى |