É da família da teoria da conspiração sobre os Pais Fundadores? | Open Subtitles | أنت من تلك العائلة ذات نظرية المؤامرة عن الآباء المؤسسين. |
os Pais Fundadores originais vão foder com os Novos Pais Fundadores. | Open Subtitles | الآباء المؤسسين الأصليين على وشك النيل من آباء المؤسسين الجدد. |
Estávamos no "Founding Fathers", a beber whiskey. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ في حفل الآباء المؤسسين تشربين الخمر معي. |
A peça dos Pais Fundadores. Vais estar lá, não vais? | Open Subtitles | مسرحية الآباء المؤسسين ستكون حاظر ، أليس كذلك؟ |
os fundadores da nação foram influenciados pelos atenienses. | Open Subtitles | الآباء المؤسسين أثروا بثقلهم على الشعوب اليونانية التي نتج عنها الديموقراطية |
Nos últimos 20 anos, a NFFA quer legalizar o assassinato para reduzir a população pobre, o que reduz os gastos do governo. | Open Subtitles | "خلال الـ 20 سنة الماضية، أجازوا الآباء المؤسسين عمليات القتل لتقليل عدد الفقراء". "والذي يؤدي إلى تقليل نفقات الحكومة". |
Aprecio a homenagem aos Pais Fundadores, mas anarquia não é a resposta, Charles. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أقدر تحية الآباء المؤسسين ولكن الفوضى ليست هي الحل يا تشارلز |
Gostaria que todos os Pais Fundadores viessem ao altar. | Open Subtitles | أود من جميع الآباء المؤسسين التوجه إلى المذبح. |
É por causa do que aconteceu em 1776 com os Pais Fundadores. | TED | بل بسبب ما حدث في عام 1776 مع الآباء المؤسسين . |
Muitas pessoas sentem que os Pais Fundadores puseram este ramo em primeiro lugar porque acharam que era o mais importante. | TED | يحس الكثير من الناس أنّ الآباء المؤسسين وضعوا هذه الكتلة هي الأولى في الوثيقة بسبب كونها الأكثر أهمية في نظرهم. |
os Pais Fundadores rejeitaram esta ideia, e substituíram-na por um conceito anatómico novo, e esse conceito era o de que todos os homens são tratados igualmente. | TED | الآباء المؤسسين رفضوا تلك الفكرة , وإستبدلوها بمفهوم تشريحى جديد , وذلك المفهوم كان يقول أن كل الناس خُلقوا متساوين . |
Adoro o Founding Fathers! | Open Subtitles | أنا أحب الآباء المؤسسين |
Estou aqui para ensinar um pouco sobre a minha vida, e a era dos Pais Fundadores. | Open Subtitles | أنا هنا لأعلمكم قليلاً عن حياتي وعن عصر الآباء المؤسسين |
E isto é muito claro, se olharem para a história dos Pais Fundadores, muitos deles estavam muito interessados na ciência, e estavam interessados no conceito de um mundo naturalista. Eles estavam a distanciar-se de explicações sobrenaturais, | TED | وهو واضح جداً , إذا نظرتم الى تاريخ الآباء المؤسسين , كان هناك الكثير منهم مهتم جداً بالعلم , وكانوا يرغبون في مفهوم عالم طبيعي كما هو . كانوا يبتعدون عن تفسيرات خارقة للطبيعة , |
Um dos Pais Fundadores escreveu-o. | Open Subtitles | أحد الآباء المؤسسين كتبه. |
Tenho a sensação de que os fundadores da nação se cansaram. | Open Subtitles | أشعر بأن الآباء المؤسسين قد طفح كيلهم فحسب |
Como podem ver, os fundadores da nação não se prepararam para isto. | Open Subtitles | ترون أن الآباء المؤسسين لم يخططوا لذلك |
A Senadora Roan provou ser a maior ameaça ao regime NFFA, desde que assumiram o Gabinete há 25 anos... | Open Subtitles | "قد أثبت أن السيناتورة (رون) تشكل تهديدًا كبيرًا لنظام الآباء المؤسسين الجدد"، "منذ أن تولوا السلطة قبل 25 عام". |
A linhagem da Miss Gilbert recua várias gerações até aos Pais Fundadores. | Open Subtitles | إن جذور الآنسة (جيلبرت) تعود لأجيال عديدة... جتى حقبة "الآباء المؤسسين". |