Se os Atrianos estão a caminho, não quero perder nada. | Open Subtitles | لو "الآتاريين" قادمين أنا لا أريد أن أضيع الفرصة |
Só sei que há um bando de pais furiosos, a exigir que os Sete Atrianos sejam colocados novamente no Sector, para sempre. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني قد حصلت على مكالمات من زمرة الآباء الغاضبين من أجل السبعة "الآتاريين" الذين سيذهبوا للكرنفال |
Até agora, os Sete Atrianos frequentaram a escola e eventos humanos. | Open Subtitles | حتى الآن، وقد حضر "الآتاريين" السبعة لمدارس البشر وحضروا أعيادهم |
Os membros sobreviventes da minha raça, os Atrianos, foram reunidos e isolados dentro de um Sector militarizado. | Open Subtitles | أفراد جنسي الذي استطاعوا أن "ينجوا, "الآتاريين قد جُمعوا وانعزلوا في قطاع عسكري |
Cada um dos Sete Atrianos será submetido a uma inspecção de segurança antes de entrar na escola. | Open Subtitles | لكن ماذا حيال آمان أطفالنا في المدرسة؟ "كل واحد من السبعة "الآتاريين |
Todos aqueles a favor, dos Sete Atrianos participarem no Festival, levantem a sua mão. | Open Subtitles | كل من يوافق على حضور السبعة "الآتاريين" الكرنفال |
Os Sete Atrianos não serão permitidos a participar no Festival. | Open Subtitles | حتى يتم تسويتها إذًا السبعة "الآتاريين" لن يأتوا |
Os membros sobreviventes da minha raça, os Atrianos, foram cercados e isolados dentro de um Sector militarizado. | Open Subtitles | أفراد جنسي الذي استطاعوا أن "ينجوا, "الآتاريين قد جُمعوا وانعزلوا في قطاع عسكري |
As famílias dos mortos, assim como os estudantes humanos e Atrianos que fazem parte deste programa de integração, estão todos convidados a participar na comemoração que será realizada na base da nave dos Atrianos. | Open Subtitles | ،عائلات من ماتوا "وكذلك من "البشر وطلبة "الآتاريين" الذي هم جزء من ،هذا البرنامج المتكامل هم أيضًا مدعوون ليحضروا |
- Pensei que poderíamos usar a nossa visita ao Sector amanhã, para perguntarmos aos Atrianos sobre as suas histórias, do Dia da Chegada. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن نستغل يوم غدًا في القطاع بأن نسأل "الآتاريين" عن يوم الوصول |
Então, podes-nos apresentar a alguns Atrianos que nos possam contar histórias sobre o Dia da Chegada? | Open Subtitles | إذًا هل تمانع من "أن يقول لنا بعض "الآتاريين عن قصتهم ليوم الوصول؟ |
Nem sequer os Atrianos têm essa informação. | Open Subtitles | معظم "الآتاريين" ليس لديهم هذه المعلومات |
Durante dez anos, nenhum Atriano teve acesso à sua própria nave, mas soubemos que tu e os Sete Atrianos foram convidados para a comemoração no local da queda. | Open Subtitles | ،لمدة عشر سنوات "ليس مسموح لأيّ "آتاري بأن يدخل سفينته "لكننا لقد سمعنا أنك و"الآتاريين السبعة |
Os Sete Atrianos não fizeram nada de mal. | Open Subtitles | الآتاريين" السبعة لم يفعلوا أيّ شئ خطأ" |
Existem vários Atrianos que ainda estão com raiva por causa do meu pai ter sido baleado pelo... | Open Subtitles | "يوجد الكثير من "الآتاريين ما زالوا غاضبين ...حيال إطلاق النار على والدي من قبل |
Ofereci-me para entrevistar os Atrianos, no Sector. | Open Subtitles | (من (جلوريا "لقد تطوعت لأجري مقابلة مع "الآتاريين |