Devemos ser pacientes uns com outros como esperamos que Alá o seja. | Open Subtitles | علينا أن نَصبِرَ على الآخَرين كما نَتَوَقَّع أن يَصبِرَ اللهُ علينا |
O que significa pouca presença antes os outros prisioneiros. | Open Subtitles | ما يعني إمضاء أقَّل وقت معَ السجناء الآخَرين |
Não queria outra coisa que lhes mostrar a outros... as visões e as possibilidades que tinha descoberto. | Open Subtitles | لَم أُرِد شيئاً إلا أن أُري الآخَرين الرُؤى التي رئيتُها و الإمكانيات |
É oficial. Assim que todos os outros guardas esquecem-se de me alimentar. | Open Subtitles | إنهُ ضابط، لِذا يَنسى الضُباط الآخَرين إطعامي |
queima-se a imagem de um santo para renunciar às obrigações com a igreja... como prova de lealdade para os outros empresários. | Open Subtitles | ذلكَ عِندما تَحرقُ صورَةَ قِديس لتُنكرَ التزامكَ بالكنيسَة لتُبرهنَ ولائكَ لرِجال الأعمال الآخَرين |
Um dos outros prisioneiros, Vern Schillinger, tinha dois filhos. | Open Subtitles | أحَدُ السُجناء الآخَرين فيرن شيلينجَر، لديهِ وَلَدان |
A misericórdia é a compaixão que sentimos pela desgraça de outros. | Open Subtitles | الرَحمَه هيَ التعاطُف الذي نَشعُر بهِ تِجاهَ مِحَن الآخَرين |
Sei que tiveste muita pressão dos outros muçulmanos para não te envolver com o caso. | Open Subtitles | تَحتَ ضَغطٍ كبير مِن المُسلِمين الآخَرين ألا تَتَوَرَّطَ في القَضيَة |
Assim, como vêem, às vezes podem eliminar seus próprios vícios explorando os vícios de outros. | Open Subtitles | لِذا تَرَون، أحياناً يُمكنكَ اجتِثاثُ رَذائِلِك عَن طَريقِ استِغلالِ رَذائِلِ الآخَرين |
Os outros diretores chegarão às 10:00, | Open Subtitles | سيصِل الآمرين الآخَرين هُنا عندَ العاشرة |
Entendo que a nossa fé não desencoraje... o aperfeiçoamento de outros... mas ela também determina que nosso líder tome a frente. | Open Subtitles | أفهمُ أنَ ديننا لا يُثنينا عَن تحسين الآخَرين لكنهُ ينُص أيضاً على أنَ قائدنا يجبُ أن يقود |
Necessito provas de que está com o Schillinger... de que é responsável pelo que lhes passou ao Busmalis, Beecher e os outros. | Open Subtitles | أحتاجُ لإثبات أنهُ ...مُتواطئ معَ شيلينجَر بأنهُ مسؤولٌ عما حصلَ لبوسماليس و بيتشَر و الآخَرين |
Adebisi e outros dizem que me deixarão entrar se Mato a alguém. | Open Subtitles | قالَ (أديبيسي) و الآخَرين أنهُم سيُدخِلوني مَعَهُم لو قَتَلتُ أحداً ما |
Pois... vejo-te agarrando a todos estes outros tipos. | Open Subtitles | حسناً... . أراكَ تُمارِس الجِنس معَ كُل أولئِكَ الأشخاص الآخَرين |
Estive-te culpando pelos pecados de outros. | Open Subtitles | كُنتُ ألومُكَ على خطايا الآخَرين |
A satisfação de ajudar outros em necessidade. | Open Subtitles | الرضا في مساعدة المحتاجين الآخَرين |