"الآدمين" - Traduction Arabe en Portugais

    • pessoas
        
    Quando isso dura tanto tempo, paras... de ver as pessoas como pessoas... Open Subtitles وحين يستمرّ بك هذا لزمن طويل، فإنّك تبارحين رؤية الآدمين إنسًا
    De todas as pessoas que alguma vez viveram, eu escolhi a vocês oito. Open Subtitles من بين كافة الآدمين الذين عاشوا قط، اخترت ثمانيتكم
    Saímos todas as noites... disfarçados, a arriscar as nossas vidas, a enfrentar assassinos, meta-humanos e todos os piores géneros de pessoas. Open Subtitles نخرج كل ليلة، نتأهب ونخاطر بحيواتنا نقاتل القتلة والبشر الفائقين وأسوأ سجايا الآدمين.
    A maioria das pessoas, em qualquer periodo de tempo, não tem essa sorte. Open Subtitles وإن أغلب الآدمين في أي زمن لا يحالفهم الحظ لهذا الحد
    De todas as pessoas que alguma vez viveram, escolhi a vocês oito. Open Subtitles من بين كافة الآدمين الذين عاشوا قط، اخترت ثمانيتكم
    Uma das últimas coisas que o meu pai me disse quando me deu os Retalhos, foi que eles têm um poder que muitas pessoas nem imaginam, que eu precisava respeitar e proteger esse poder, Open Subtitles إحدى وصايا أبي الأخيرة التي قالها إليّ حين أعطاني القماش قال إن القماش يكنُف قوّة يتعذّر على أغلب الآدمين تصوُّرها وإن عليّ احترام وحراسة تلك القوّة، لا إساءة استخدامها.
    Não, não tenciono ser superado por Tristan de Martel, de todas as pessoas. Open Subtitles كلّا، لا أنوي أن يهزمني (تريستن مارتل) بالذات من بين الآدمين جميعًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus