Não sei qual é a diferença. Leo Glynn ainda é o diretor. | Open Subtitles | لا أدري ما هوَ الفَرق ما زالَ الآمِر هوَ ليو غلين |
Devi ver a Leão... O diretor, para lhe pedir emprego. | Open Subtitles | أنا هُنا لرؤية ليو، الآمِر حولَ تقديمي لوظيفَة هُنا |
Alegra-me que o diretor lhe dissesse quem sou realmente. | Open Subtitles | أنا سَعيد أنَ الآمِر أخبَرَكِ مَن أكونُ حَقيقَةً |
O diretor nem sequer lhe deixará ter uma visita conjugal. | Open Subtitles | لَن يسمَحَ لهُ الآمِر حتى بالحصول على زيارَة زوجيَة |
O diretor dnaquele tempotempo deu-nos um conselho que quero lhes transmitir. | Open Subtitles | الآمِر حينَها أعطانا نَصيحةً أودُ أن أنقُلها إليكُم |
Governador Devlin, diretor Glynn, graduandos, familiares e amigos. | Open Subtitles | الحاكِم ديفلين، الآمِر غلين أيها المُتخرجون، العوائل، و الأصدقاء |
Sem importar se ganhar ou não este caso, diretor, seguirei colaborando à causa de liberdade de meus irmãos. | Open Subtitles | سواء ربِحت هذه القضية أم لا أيها الآمِر لن أتوقفَ أبداً عن مُساعدة إخوتي في النِضال من أجلِ الحُريَّة |
O então diretor nos deu um conselho que eu gostaria de lhes transmitir. | Open Subtitles | الآمِر حِنها أعطانا نَصيحَة أودُ أن أنقُلَها لكُم |
E assim, com a ordem restabelecida, o diretor Leio Glynn levantou o fechamento. | Open Subtitles | و هكذا بعدَ استعادَة النِظام أنهى الآمِر ليو غلين الإقفال التام |
Como tem habilidades de empregado de escritório, o diretor pediu que trabalhe em seu escritório. | Open Subtitles | لديكَ مهارات كسيكريتير لِذا فقَد طَلَب الآمِر أن تَعمَلَ في مَكتَبِهِ |
Arrumei com o diretor que tenha visitas regulares com sua filha. | Open Subtitles | رَتَبّبتُ لَكَ معَ الآمِر لتَنالَ زِيارات اعتياديَة معَ ابنَتِك |
O diretor me diz que um sentenciado da Unidade B, | Open Subtitles | أخبَرَني الآمِر أنَ سَجيناً في الوَحدَة بي |
O diretor filma um anúncio de serviço público. | Open Subtitles | الآمِر يُصَوِّرُ إعلاناً للخِدمَة العامَّة |
Até que se nomeie a um novo administrador de unidade, o diretor me pediu que temporalmente faça-me cargo das tarefas do McManus. | Open Subtitles | حَتى تَسمِيَة مُدير الوَحدَة الجَديد. طَلَبَ مِني الآمِر أن أستَلِمَ مَهام ماكمانوس مُؤَقتاً |
De algum modo, o diretor decidiu que estava qualificado. | Open Subtitles | و بطريقَةٍ ما قَرَّرَ الآمِر أني مُؤَهَل |
O diretor quer saber como o franchute matou a quatro tipos. | Open Subtitles | يُريدُ الآمِر مَعرِفَة كيفَ قتَلَ الفَرَنسي أربَعَة أشخاص |
Agradecemo-lhe que fizesse tempo para nos ver, Sr. diretor. | Open Subtitles | نُقَدِّرُ لكَ إيجادَ الوَقت للِقائِنا أيها الآمِر |
Sou oficial correcional, diretor, não faço milagres. | Open Subtitles | أنا ضابِط أيها الآمِر و لا أُحققُ المُعجزات |
Enquanto isso, pedirei-lhe os detalhes ao diretor. | Open Subtitles | في غضون ذلك، سأسألُ الآمِر عَن كُل التفاصيل |
O diretor me estacionou aqui, e terei o que pensar o que farei depois. | Open Subtitles | لقد وضَعني الآمِر هنا و عليَ أن أُفكِّر بخطوتي التاليَة |
Isso tem que lhe pesar a ele e ao zelador. | Open Subtitles | لا بُدَّ أن ذلكَ يُثقلُ عليه و على الآمِر |