Bom, agora acho que era brilhante Digo, absolutamente brilhante. | Open Subtitles | حسناً، الآن أعتقد إنه رائع أعني رائع جداً |
Por agora acho que sabe do que sou capaz. | Open Subtitles | حتى الآن أعتقد تَعْرفُ الذي أَنا قادر على. |
Lembro-me como era, mas agora, acho que estamos quites. | Open Subtitles | أعلم كيف كانت، ولكن الآن أعتقد بأننا متعادلين |
Agora, penso que seja a altura de ouvirmos um pequeno alguém | Open Subtitles | الآن أعتقد أنه وقت سنسمع فيه من شخص ما صغير |
É verdade. agora penso que seria porque não queria perder nada. | Open Subtitles | لكن الآن أعتقد أنها لم تُرد أن تفوت أي شيء. |
Agora, acredito que uma razão muito boa deva valer 14.000, ou 15.000 dólares. | Open Subtitles | الآن أعتقد أن السبب الوجيه هو بيت 14000 دولار و 15000 دولار |
agora acho que podemos dizer que começamos de onde paramos. | Open Subtitles | وأنا أكرهه بسبب ذلك الآن أعتقد أنه بإمكانك القول |
Quando penso nessa malha interrogo-me sobre o que está a guiá-la, e porque é que está a acontecer agora. Acho que há uma série de vetores que quero dar-vos como pano de fundo. | TED | فكلما فكرت في الانسجام وبما يحفزه وكيفية حدوثه الآن أعتقد بأن هنالك عدد من الأسباب التي أود أن أعطيها لكم كخلفية. |
Agora, acho que vou dar um passeio com o Gui. | Open Subtitles | أما الآن , أعتقد أننى سأصطحب ويلــى" فى جولة" |
Ele não veio hoje. Agora, acho que ele estava lá o tempo todo. | Open Subtitles | لم يظهر هذا الصباح باستثناء الآن أعتقد بانه كان هناك طوال الوقت |
Mas agora acho que será mais divertido deixar a Caça Vampiros acabar contigo. | Open Subtitles | ولكن الآن أعتقد بأنه سيكون أكثر مرحاً بأن أدع المبيدة تنتزع أحشاءك ربما تريد السبق في البدء يا صديقي |
Mas agora acho que essa mesma qualidade, é aquilo a que hoje estás a dar valor. | Open Subtitles | و الآن أعتقد أن ذلك رفيع المستوى جدا ً هذا من تراهن عليه اليوم |
agora acho que e por simplesmente nao existir na natureza. | Open Subtitles | الآن أعتقد لأنها غير موجودةُ في الطبيعة مطلقاً. |
Mas agora acho que ele só se está a demorar tanto porque vai dizer não. | Open Subtitles | لكن الآن أعتقد هو فقط أَخْذ لذا ' طويل يَجْعلُ هو سَيَقُولُ لا. |
Agora, acho que todos concordamos que preferiríamos... que estas crianças fossem criadas de modo diferente. | Open Subtitles | الآن أعتقد نحن كُلّ نُوافقُ بأنَّ نحن نُفضّلُ هؤلاء الأطفالِ إلى يَكُونُ مَرْفُوعاً عَلى نَحوٍ مختلف. |
Mas agora penso que era egoismo meu. | Open Subtitles | لكن الآن أعتقد ان هذا كَانَت أنانيَة منّي |
Mas agora penso que teve alguma coisa a ver com o meu frango frito. | Open Subtitles | لكن الآن أعتقد أنه له علاقة بدجاجي المقلي |
Agora, penso naquilo que disseste originalmente, que temos uma maior responsabilidade, e tens razão, mas, também temos uma maior responsabilidade para connosco. | Open Subtitles | الآن , أعتقد أن ما أقوله في الأصل هو أن لدينا مسئولية أعظم هو أمر صحيح , ولكن لدينا مسئولية أعظم |
Agora, acredito que ela tinha era decidido acabar com a sua vida. | Open Subtitles | الآن أعتقد أنها كانت قد وصلت إلى قرار بانهاء حياتها. |
Mas agora estou a pensar que seria melhor voltar quando não houvesse bebida. | Open Subtitles | لكن الآن أعتقد بأنّني يجب أن أرجع عندما يكون هناك شرب أقل من الان. |