"الآن بالطبع" - Traduction Arabe en Portugais

    • claro que
        
    • é claro
        
    claro que não podemos prever com exatidão como será o futuro ou que novas invenções o povoarão. TED ونحن الآن بالطبع لا نستطيع أن نخمن شكل المستقبل أو نتوقع الاختراعات التي ستحل محل ما هو موجود الآن.
    claro que o "stress", especialmente no nosso estilo de vida moderno é um sentimento universal, certo? TED الآن بالطبع يُعدّ الضغط خصوصاً مع أسلوب حياتنا المعاصر، تجربةً عالمية بعض الشئ، أليس كذلك؟
    Não o posso substituir agora.. claro que pode! Open Subtitles لأني لاأستطيع تحمل هذا الآن بالطبع تستطيع
    claro que vai, o público dela exigiria isso. Open Subtitles لن تعمل بعد الآن بالطبع سوف تعمل يا فيكتور جمهورها سوف يطلبها
    Então, é claro que nosso problema é se estamos aptos a encontrar no cinema a emoção da angústia, ou se o cinema como tal é uma farsa? Open Subtitles والسؤال الآن بالطبع هو هل نستطيع مقابلة عاطفة القلق في السينما أم أن السينما مجرد زيف وخداع؟
    claro que, hoje em dia, ele é conhecido em todo o mundo por um outro nome. Open Subtitles أما الآن بالطبع ، فهو معروف في العالم أجمع باسم آخر.
    claro que ele não se opôs à sucessão. Open Subtitles لديهِ إبن الآن. بالطبع هو لم يتنازع على الميراث
    É claro que o mercado de Bitcoins flutua tão dramaticamente que esta quantidade de bitcoins pode muito facilmente valer mais de um milhão de dólares num futuro muito próximo. Open Subtitles الآن .. بالطبع سوق البتكوين يتقلب بشكل كبير جدا
    Seria contra a lei omitir passageiros da lista, por isso, não, é claro que nunca fiz isso. Open Subtitles ذلك يمكن أن يكون ضد القانون الحديث وضع بيانات المسافرين في قائمة الآن بالطبع أنا لا أفعل ذلك
    Por isso, é claro que me atrasei. Open Subtitles الآن بالطبع سأكون في وقت متأخر.
    Agora temos uma casa. claro que temos. Open Subtitles . نملك منزل الآن . بالطبع يُمكننا
    É claro que não estão aqui por causa do aniversário dele. Open Subtitles (الآن, بالطبع عيد ميلاد (جودا ليس السبب الحقيقي لدعوتكم جميعاً إلى هنا اليوم
    Hoje, é claro, é conhecido por outro nome. Open Subtitles أما الآن بالطبع ، فهو معروف في العالم أجمع باسم آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus