"الآن تعرفين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Agora já sabes
        
    • Agora sabes
        
    • agora já sabe
        
    Agora já sabes porque é que não te contámos. Open Subtitles حسناً ، الآن تعرفين لماذا لم نقل لك عن هذا
    Agora já sabes. E tu ainda não sabes. Open Subtitles أنتِ الآن تعرفين وأنتِ مازلت لا تعرفين
    Agora já sabes o que se sente. Open Subtitles حسناً، الآن تعرفين كيف يكون ذلك الشعور
    Agora sabes como me senti durante os últimos 10 anos. Open Subtitles الآن تعرفين كيف هو شعوري خلال السنوات العشر الماضية
    Agora sabes o que é roubarem as tuas coisas. Open Subtitles الآن تعرفين ماهو الاحساس عندما يأخذ الناس أشيائك
    Agora sabes tanto disto como eu, minha jóia. Open Subtitles انت الآن تعرفين بقدر ما اعرفه يا عزيزتى,
    Que bom, agora já sabe sobre o desdobramente, como precisamos. Open Subtitles حيد ، انت الآن تعرفين أن الرجال في الخدمه كما هو مطلوب منهم
    Bem, Agora já sabes como todos os fantasmas que alguma vez tentaram falar connosco se sentiram. Open Subtitles حسناً، من المؤكد أنكِ الآن تعرفين شعور... الأشباح التي كانت تحاول أن تتحدّث إلينا
    Agora já sabes porque nunca tiro a t-shirt aqui. Afeganistão? Open Subtitles الآن تعرفين لما لا أخلع قميصي هنا.
    Mas Agora já sabes e preciso de te falar sobre ele. Open Subtitles لكن الآن تعرفين وأحتاج أن أخبرك عنه
    Agora já sabes. Open Subtitles حسناً، الآن تعرفين
    Bem, Agora já sabes. Open Subtitles حسناً، أنتِ الآن تعرفين
    Agora já sabes uma coisa sobre ela. Open Subtitles الآن تعرفين شيئاً عنها
    Agora já sabes o que faço como ganha-pão. Open Subtitles الآن تعرفين طبيعة عملي.
    Vais transmitir os meus números, porque agora... sabes que cada opção tem uma consequência. Open Subtitles سوف تبثين أرقامي لأنه الآن تعرفين بأن كل خيار تترتب عليه عواقب
    Então Agora sabes o meu grande segredo. Open Subtitles اذاً أنتٍ الآن تعرفين سري الكبير.
    - Agora sabes o mesmo que eu. Open Subtitles - . أنت الآن تعرفين القدر نفسه الذي أعرفه -
    Agora sabes os meus pensamentos e intenções? Open Subtitles إذا الآن تعرفين كل أفكاري ونواياي؟
    - Agora sabes porquê. Open Subtitles الآن تعرفين السبب الداعيَ لذلكـ
    Bem, Agora sabes o porquê. Open Subtitles حسنٌ، الآن تعرفين لماذا. فلنذهب
    agora já sabe. Open Subtitles حسناً الآن تعرفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus