"الآن حسناً" - Traduction Arabe en Portugais

    • agora
        
    •   
    • está bem
        
    agora, okay, voces sabem, para parecer a sério, alguns de voces aí em baixo sabiam o que se passava e outros não. Open Subtitles الآن, حسناً, تعلمون ليبدو حقيقياً, البعض منكم هناك عرف مايحدث والبعض منكم لا
    Deus, posso ver as manchetes agora. Open Subtitles يا الله، أتخيل عناوين الصحف البارزة الآن. ..حسناً
    Realmente preciso que te concentres agora, certo? Open Subtitles كل ما أريده منك فقط هو أن تركز الآن حسناً
    E estamos tramados! Vamos, prende-me! está bem, Sam! Open Subtitles وإذا أردت اعتقالي فافعل الآن حسناً سام, حسناً
    Isto é simplesmente algo que não queremos falar agora, está bem, Barney? Open Subtitles انظر , هذا ليس بالشيء الذي نريد التحدث عنه الآن , حسناً بارني؟
    Temos que ir agora. Ok? Dê-me a sua mão. Open Subtitles لقد حدث انفجاراً في مركز المدينة علينا الذهاب الآن , حسناً ؟
    O que estiver acontecendo, está acontecendo conosco agora. Open Subtitles مهما كان الذي يجري , فهو يحصل لنا الآن , حسناً ؟
    Mas agora não és essa criança. Open Subtitles و لكنك لم تعد هذا الطفل بعد الآن, حسناً ؟
    Isso foi ontem, isto é agora. Entendido? Open Subtitles هذا كان حينها , و نحن هنا الآن حسناً يا رفاق ؟
    Aquela de que estou a falar agora e de que falei milhares de vezes. Open Subtitles أتعلم الأمر الذي سأقوله الآن حسناً ,فكرت به ملياً في الحقيقة
    agora não. está bem. O MP não vai acusar o Lee McHenry. Open Subtitles فقط ليس الآن حسناً الـD.A لن ترفع مقاضاة على لي ماكينري
    Ouça bem, concentre-se nesta foto agora. Open Subtitles فقط ركز على هذه الصورة الآن حسناً ، لأنكَ اخر شخصٍ
    Só que não estou lá dentro. Open Subtitles فقط أنا لست بالداخل تماماً الآن حسناً ، إذاً فأنا أتحدث لنفسى
    Não, estou de saída. Adeus. - Que foi? Open Subtitles لابأس,لابأس,لا لا,سأغادر الآن,حسناً,وداعاً
    Toda a segurança está à procura dele. está bem? Open Subtitles جميع رجالي يبحثون عنه الآن حسناً يا سيد؟
    Não, não vou fazer mais o que quer. está bem, cretino? Open Subtitles كلا، لن أفعل ما تريده بعد الآن حسناً أيها الوغد؟
    Não quero que te preocupes com isso, está bem? Open Subtitles لا أريدك أن تقلقي على هذا الآن , حسناً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus