Agora, tudo o que tens a fazer é convidar a Jenny. | Open Subtitles | الآن كل ما عليكِ فعله هو دعوة جيني لحفلة مبيت |
Agora tudo o que necessitamos é de um pouco de energon e muita sorte. | Open Subtitles | الآن كل ما نحتاجة هو قليل من الطاقة وكثير من الحظ |
Agora tudo o que necessitamos é de um pouco de energon e muita sorte. | Open Subtitles | الآن كل ما نحتاجة هو قليل من الطاقة وكثير من الحظ |
E agora, só o que quero é ir para casa. | Open Subtitles | و الآن كل ما اُريد أن نعود لمنزلنا آمنين |
Agora, só teria de retirar os resultados da sua ficha e o seu erro foi apagado, até hoje. | Open Subtitles | الآن, كل ما عليك فعله هو إزالة نتائج السرطان من ملفها وخطأك لن يعلم به أحد. |
Agora tudo que tenho a fazer é dizer à moça a data. | Open Subtitles | الآن كل ما يجب على عمله هو أن أخبر الفتاه بالميعاد |
Agora o que importa é que consigamos escapar da ilha e sobreviver. | Open Subtitles | الآن كل ما تبقى هو أن نهرب من هذا المكان ونعيش |
Agora tudo o que quero é o temporizador. É a nossa única hipótese de regressar a casa. | Open Subtitles | الآن كل ما أريده هو هو جهاز التوقيتا إنه فرصتنا الوحيدة للوصول لعالمنا |
Agora tudo o que temos a fazer é construir um clone deste chip. | Open Subtitles | الآن كل ما سنفعله هو أن نبني نسخة مطابقة من هذه الشريحة |
Agora, tudo o que precisamos que nos digas é como matar uma daquelas coisas. | Open Subtitles | الآن كل ما نحتاج منك القيام به هو أن تخبرنا كيف تقتل واحد من هذه الأشياء |
E Agora tudo o que falta é regressar à Inventco e vender a tua engenhoca como sendo minha. | Open Subtitles | و الآن , كل ما تبقى فعله أن أذهب بهذه الآلة إلى المعرض العلمي حتى يصبح اختراعك الصغير هو اختراعي |
Agora tudo o que preciso é um nome de super-herói. | Open Subtitles | الآن كل ما أحتاج إليه هو اسم لبطل خارق |
Agora tudo o que está fazendo é causar alguns pesadelos, mas nós não sabemos se isso é o limite de sua capacidade. | Open Subtitles | حتى الآن كل ما يفعله يسبب بعض الكوابيس لكنا لا نعلم حدود قدراته |
Agora tudo o que temos de fazer é esperar que o meu irmão avance com o coveiro. | Open Subtitles | الآن كل ما علينا فعله هو انتظار أخي ليأتينا بحفار القبور |
Agora só tem dois homens mortos. Isso nunca convencerá o tribunal. | Open Subtitles | الآن كل ما لدينا هما رجلان ميتان المحكمة لن تقبل بهذا |
Claro! Agora só tens de perder as garras, os bigodes e o pêlo. | Open Subtitles | بالتأكيد, الآن كل ما عليك فعله هو ان تتخلص من المخالب و الشوارب و الفراء |
Muito bem. Agora, só temos de instalar a sua antena parabólica. | Open Subtitles | الآن كل ما علينا فعله هو توصيل طبق إستقبال الأقمار الصناعية خاصتكم.. |
Uns fritos velhos. Agora, só temos de a construir. | Open Subtitles | بطاطس منذ يوم الآن كل ما علينا فعله هو بنائها |
Agora só precisamos é de te arranjar uns amigos. Não, não, absolutamente não! | Open Subtitles | ــ الآن كل ما علينا فعله أن نعرفِّك ببعض الأصدقاء ــ لا، لا، بالتأكيد لا |
Agora só tens de encontrar um igual. | Open Subtitles | و الآن كل ما عليك فعله هو العثور على التطابق |
Agora tudo que tens a fazer é respirar fundo e apertar o gatilho. | Open Subtitles | حسناً و الآن كل ما عليك هو أخذ نفس عميق و اعتصار الزناد |
E até Agora o que eles têm é uma marca de uma pegada, | Open Subtitles | و حتى الآن , كل ما كانوا يملكونه ضدّك هو طبعة حذاء |