"الآن لأنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • agora porque
        
    Dizes isso agora, porque achas que sou forte e independente. Open Subtitles صحيح. تقول هذا الآن لأنك تعتقد بأنني قوية ومستقلة.
    Estou falar de agora, porque estás a suar em bica... e isso não é muito atraente. Open Subtitles لا, أعني الآن لأنك تتعرق كخنزير و هذا ليس جذاباً
    Bem, acho que devia ir para casa e fazer as malas agora, porque vais actuar em Houston amanhã. Open Subtitles حَسناً، أظن بأن عليكي الذهاب للمنزل وحزم أمتعتك الآن لأنك سوف تُقدمِين لشخص ما غداً في هوستن
    Vá fora da porta Sô vire-se agora, porque vocé não mais é bem-vinda. Open Subtitles مجرد يستدير الآن لأنك غير مرحب به بعد الآن
    Estás a fazê-lo agora porque achas que estás doente. Open Subtitles و لكنك تفعلين هذا الآن لأنك تظنين أنك مريضة
    Sua bebedeira nunca foi divertida, e não é agora, porque você não está morrendo. Open Subtitles شربك للكحول لم يكن مضحكا حينها و ليس مضحكا الآن لأنك لا تحتضرين
    Vou acabar isto agora, porque estás a vir ao mundo na sexta-feira. Open Subtitles أعتقد أني سأنهي هذا الفيديو الآن لأنك قادم إلى هذا العالم يوم الجمعة القادم
    Sei que, provavelmente, não consegues ver muito bem agora porque também és algo vesgo, mas esta arma aqui, foi esta que eu utilizei para matar a cartomante. Open Subtitles أعلم أنه من المحتمل أنك لا تستطيع رؤية هذا الآن لأنك أيضا تعاني من ضبابية العين، لكن هذا المسدس هنا،
    E estás a fazer isto, agora, porque achas que segui a minha vida com o Ben? Open Subtitles لذا تفعل ذلك الآن لأنك تعتقد بأنني سأمضي مع بن؟
    Dizes isso agora porque estás com raiva de mim, mas pensa sobre quem estamos a falar, as coisas que fizeste por ele, tudo o que sacrificaste. Open Subtitles ،تقولين ذلك لي الآن لأنك غاضبة عليّ ،لكن فكري بمن نتحدث عنه ما فعلته لخدمته، الأشياء التي ضحيت بها
    É pra eu ter medo agora porque você tem uma arma, animal? Open Subtitles أيفترض بي أن أخاف الآن لأنك تحمل مسدسا؟
    Estás a dizer isso agora porque não conheces o meu pai. Open Subtitles أنت تقول هذا الآن لأنك لا تعرف أبي
    É fácil dizer isso agora porque sabes quem a Joy se tornou. Open Subtitles حسنا، من السهل قول ذلك الآن لأنك تعلم ما أصبحت عليه (جوي)
    Mas, agora, porque tens falta de coragem para ser sincero contigo, um jovem morreu. Open Subtitles ولكن الآن لأنك تفتقر إلي الشجاعة لأن تكون صادقاً مع نفسك لقد مات رجلاً شاباً - ... أنا-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus