"الآن ماذا لو" - Traduction Arabe en Portugais

    • E se
        
    e, se combinarmos as pétalas com o motor no centro. TED الآن ماذا لو أننا جمعنا البتلات والمحرك في المنتصف
    E se tu, eu, o Tod, o Carter, a Terry, o Billy e a Sra. Lewton lixámos esse desígnio? Open Subtitles الآن ماذا لو أنا و أنت و تود و كارتر تيري، بيلي، السيدة لوتن أخطأنا خطة الموت
    E se fossemos aos estábulos, pegássemos em dois cavalos e partíssemos? Open Subtitles الآن ماذا لو ذهبنا الى الاسطبلات لأخذ جوادين ثم نغادر
    Não podem deixar-me de fora agora. E se for este o homem? Open Subtitles لا يمكنك التخلّي عني الآن ماذا لو كان هذا الرجل المطلوب؟
    OK, esta parte foi fácil, mas E se tivéssemos uma enorme quantidade de pessoas para testemunhar? TED حسناً، كان ذلك سهلاً، ولكن الآن ماذا لو كان لديك مجموعة كبيرة من الناس سيدلون بشهادتهم؟
    Não consigo dormir. E se vem a escuridão? Open Subtitles لا يمكننى النوم الآن ماذا لو أتى الظلام ؟
    E se te dissesse que sei exactamente quando é deixada sem guarda? Open Subtitles و الآن ماذا لو أخبرتك أني أعرف اللحظة بالضبط التي يترك فيها دون حراسة ؟
    E se um elefante se sentar em cima da mala ou pisá-la? Open Subtitles الآن ماذا لو أن فيل ، إما أن يجلس على أو يخطو على حقيبة ؟
    E se cada peça significar a primeira letra de uma palavra? Open Subtitles الآن ماذا لو أنّ كلّ قطعة مثّلت أوّل حرف من كلمة واحدة؟
    E se o emprego que tenho agora fosse o melhor para mim? Open Subtitles حَسناً، الذي إذا الشغلِ عِنْدي الآن... ماذا لو أنّ بإِنَّهُ؟
    Agora deita-te no chão! - E se ele estiver a dizer a verdade? Open Subtitles اركع على الارض الآن ماذا لو كان صادقا؟
    E se agora estiver nisto sozinha? Open Subtitles ولكن الآن ماذا لو واجهت هذا لوحدي؟
    E se ele escapar? Open Subtitles الآن ماذا لو هرب ؟
    E se ele decide armar-se em Van Helsing e ir atrás de ti? Open Subtitles الآن ماذا لو قرر للذهاب إلى كل فان هليسنج ( قاتل مصاص دماء ) و يلاحقك ؟
    E se tomarmos o bendito dirigível? Open Subtitles و الآن, ماذا لو قمنا بإسقاط منطاد (زيبلن) ذاك ؟
    E se ela não tivesse um tostão furado... mas fosse a Rainha do Zimbabué. Open Subtitles الآن , ماذا لو كانت لا تملك ... فلسآ تحت اسمها . (لكنها ملكة (زيمبابوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus