Já cá estou e vou vê-lo agora. Já preencheram os impressos? | Open Subtitles | لابأس, أنا سأدقق عليه الآن هل ملأتي الأستمارات؟ |
Portanto, pensa nele agora. Já o tens? Ainda bem. | Open Subtitles | حسناً ، فكر بإسم زائف الآن هل حصلت عليه؟ |
Agora já me podes dizer o porquê daquilo tudo? | Open Subtitles | الآن, هل تودين أن تخبريني لما كان ذلك؟ |
- Está bem. - Agora, podemos jogar golfe? | Open Subtitles | ـ حسناً ـ الآن هل يمكنني أن ألعب بعض الغولف رجاءً؟ |
- Agora, podes deixar-me passar? | Open Subtitles | ـ الآن هل ستسمح لي بالدخول ؟ ـ لا |
Agora já estou melhor. | Open Subtitles | أنا بحال جيدة الآن هل أنتِ متأكدة بهذا الشأن ؟ |
E agora, já não sabes onde estou, não é? | Open Subtitles | الآن هل تعرفين أين أنا؟ لا تعرفى |
Agora já alguma vez comeste cona ? | Open Subtitles | الآن هل تودين التعمق فى الأمر؟ |
Agora já não faz muita diferença, não é? | Open Subtitles | لا يوجد اختلاف كبير الآن, هل هو ؟ |
Agora já vais contar à Beckman as minhas aventuras? | Open Subtitles | الآن هل ستخبر بيكمان ببطولاتي؟ |
Agora, já tiveste a hipótese de te recuperares | Open Subtitles | الآن, هل حصلت على الفرصة للتعافي |
- Agora, já identificaram a vítima? | Open Subtitles | الآن, هل حددو هوية الضحية ؟ |
Agora já passou. | Open Subtitles | لقد إنتهى الآن هل أنت بخير؟ |
- Agora já te posso apanhar? | Open Subtitles | -و الآن هل يمكنني إمساككِ ؟ -بربك |
Agora já acreditas em mim? | Open Subtitles | الآن هل تصدقني؟ |
- Agora entendes porque é que nós...? | Open Subtitles | ...الآن هل تفهم لماذا أنت وأنا طبعا. |
- Agora com o copo vazio podemos, entendeste? | Open Subtitles | ... وهكذا الكأس أصبح نظيف الآن هل فهمت؟ |
- Agora está toda a gente chateada? | Open Subtitles | الآن هل الجميع بخير ومولّى؟ |
- Agora acredita em nós? | Open Subtitles | الآن هل صدقتنا؟ |